Translation of "Anzugreifen" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Anzugreifen" in a sentence and their spanish translations:

Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.

Esa flor trató de atacarme.

, um die Österreicher in Italien anzugreifen.

para atacar a los austriacos en Italia.

Wir hatten nicht vor, ihn anzugreifen.

No era nuestra intención de atacarlo.

Die Blume da versuchte mich anzugreifen.

Esa flor trató de atacarme.

Das Oberkommando beschloss, im Morgengrauen anzugreifen.

El alto mando decidió atacar de madrugada.

Dann ist sie bereit anzugreifen und vorzuschnellen.

significa que tienen el poder de saltar y atacarlos.

Dann ist sie bereit vorzuschnellen und anzugreifen.

significa que pueden saltar y atacarlos.

Dann ist sie bereit, vorzuschnellen und anzugreifen.

significa que pueden saltar y atacarlos.

Sie macht ihre Muskeln bereit, um anzugreifen und vorzuschnellen.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos.

Mit Rasierklingen anzugreifen und schnitten Mädchen Hakenkreuze auf die Oberschenkel.

Grababan... a las muchachas esvásticas con hojas de afeitar, en los muslos.

anzugreifen, befahl er Davouts drittem Korps und Bernadottes erstem Korps, ihren Rückzug abzubrechen.

prusiano ... ordenó al Tercer Cuerpo de Davout y al Primer Cuerpo de Bernadotte que cortaran su retirada.

- Wir hatten nicht vor, ihn anzugreifen.
- Es war nicht unsere Absicht ihn zu überfallen.

No era nuestra intención de atacarlo.

Der Magierlehrling drehte sich um, während er einen Spruch aufsagte, bereit, seinen Lehrer anzugreifen.

El aprendiz del mago se giró mientras recitaba un hechizo, dispuesto a atacar a su maestro.

Ein Stich könnte sie töten. Aber zum Glück ist den Bienen zu kalt, um anzugreifen.

Un aguijón podría matarla. Pero, por suerte, las abejas tienen demasiado frío para atacar.

anzugreifen, die an Feigheitsvorwürfe grenzte, und an diesem Abend kamen die beiden Marschälle fast zu Schlägen.

rayaba en una acusación de cobardía, y esa noche los dos mariscales casi llegan a las manos.

Sie drangen tief in Russland und das Mittelmeer ein und wagten sogar, das anzugreifen, was sie Miklagard nannten, die

Se adentraron en Rusia y el Mediterráneo, atreviéndose incluso a atacar lo que llamaron Miklagard,

- Sie sagten, seine Armee sei für einen Angriff nicht stark genug gewesen.
- Sie haben gesagt, dass seine Armee nicht stark genug war um anzugreifen.

Dijeron que su ejército no era lo suficientemente fuerte como para atacar.