Translation of "Zögerte" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Zögerte" in a sentence and their russian translations:

Tom zögerte.

Том колебался.

Ich zögerte.

Я колебался.

Er zögerte.

Он колебался.

Warum zögerte Tom?

Почему Том колебался?

Er zögerte eine Sekunde.

- Он поколебался с секунду.
- Он секунду поколебался.
- Он секунду помедлил.

Sie zögerte eine Sekunde.

- Она секунду поколебалась.
- Она секунду помедлила.

Tom zögerte eine Sekunde.

Том секунду поколебался.

Er zögerte eine Weile.

Он поколебался мгновение.

Tom zögerte, bevor er antwortete.

- Том колебался, прежде чем ответить.
- Том поколебался, прежде чем ответить.

Er zögerte, bevor er antwortete.

Он помедлил, прежде чем ответить.

Tom zögerte mit der Zustimmung.

Том не спешил соглашаться.

- Ich zögerte.
- Ich habe gezögert.

- Я сомневался.
- Я колебался.
- Я колебалась.

Er zögerte, dort hin zu gehen.

Ему было неохота туда идти.

Tom zögerte lange, bevor er antwortete.

Том долго колебался, прежде чем ответить.

Ich zögerte, mit ihm ins Kino zu gehen.

Я не решалась идти с ним в кино.

- Er zögerte einen Moment lang.
- Er zweifelte kurz.

Он на мгновение заколебался.

- Er zögerte, bevor er antwortete.
- Er antwortete zögerlich.

- Он колебался, перед тем как ответить.
- Он помедлил, прежде чем ответить.
- Он поколебался, перед тем как ответить.
- Он поколебался, прежде чем ответить.

Masséna zögerte zutiefst und beschwerte sich bitter über seine Ernennung.

Массена очень не хотел идти и горько жаловался на свое назначение.

Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.

Он ходил перед дверью туда-сюда и не решался войти.

Aber als die unmittelbare Krise vorüber war, zögerte er und nutzte seinen Sieg nicht aus.

Но как только кризис миновал, он заколебался и не смог воспользоваться своей победой.