Examples of using "Wovor" in a sentence and their russian translations:
- Чего ты боишься?
- Чего вы боитесь?
- Чего Вы боитесь?
- Чего ты боишься?
- Чего вы боитесь?
Чего ты боишься?
Чего боится Мэри?
От чего ты хочешь нас защитить?
- Чего вы больше всего боитесь?
- Чего ты больше всего боишься?
- Что тебя больше всего пугает?
- Что вас больше всего пугает?
Чего ты боишься?
Чего Мэри боится?
Чего вы боитесь?
Чего Вы боитесь?
- Чего конкретно ты боишься?
- Чего именно ты боишься?
Чего ты сейчас боишься?
- Ты этого боишься?
- Вы этого боитесь?
- Это то, чего ты боишься?
- Какой твой самый большой страх?
- Какой ваш самый большой страх?
- Чего вы больше всего боитесь?
- Чего ты больше всего боишься?
Бояться нечего.
Дуракам закон не писан.
Больше нечего бояться.
Чего мы боимся? Нам кажется, что мы недостойны лучшего?
"Чего ты больше всего боишься, Том?" - "Что могу потерять Мэри".
Бояться нечего.
Бояться нечего.
«Чего ты больше всего боишься, Том?» – «Что Мария полюбит кого-нибудь другого».
„Живём мы всласть – и в сказочной стране, и всё на свете нам до лампочки! Так что ж внушает страх такой тебе? “ – „Что вовремя не скину тапочки…“