Translation of "Weltweit" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Weltweit" in a sentence and their russian translations:

Warum nicht weltweit?

почему бы не сделать это во всем мире?

Weltweit größtes Technologieunternehmen Yahu

крупнейшая в мире технологическая компания Yahu

Das weltweit größte Technologieunternehmen

Крупнейшая в мире технологическая компания

Er ist weltweit berühmt.

- Он знаменит по всему миру.
- Он знаменит на весь мир.

Die Wetterbedingungen werden weltweit unbeständiger,

Погодные условия по всему миру становятся всё более беспорядочными,

Die Produkte werden weltweit verkauft.

Продукция продаётся по всему миру.

Haben Frauen weltweit nicht größere Probleme?"

Разве у женщин в разных уголках планеты нет более серьёзных трудностей?»

Weltweit verkümmern Böden mit beispielloser Geschwindigkeit.

Почвы по всему миру ухудшаются быстрее, чем когда-либо,

Die weltweit beliebteste Suchmaschine ist Google.

Самая популярная поисковая система в мире - Google.

Dieses Virus ist weltweit ein Problem.

Этот вирус - проблема во всем мире.

Steigt in den USA und weltweit an.

растёт не только в США, но и по всему миру.

Weltweit betreiben hauptsächlich die Frauen die Landwirtschaft.

Женщины — главные фермеры мира.

Und weniger als 200 Bojen ablandig weltweit.

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

Deutschland ist weltweit führend in diesem Gewerbe.

Германия в этой отрасли занимает мировое лидерство .

Internet Explorer ist der weltweit gängigste Browser.

- Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
- Интернет Эксплорер - самый популярный в мире браузер.

Das Baskische hat weltweit über achthunderttausend Sprecher.

- В мире насчитывается более восьмиста тысяч носителей баскского языка.
- В мире более восьмисот тысяч людей, говорящих по-баскски.

An zusätzlichem Bruttosozialprodukt weltweit, bis zum Jahr 2030.

в виде прироста мирового ВВП к 2030 году.

Vielleicht sind diese Maßnahmen deshalb weltweit ergriffen worden?

Может быть, поэтому эти меры приняты во всем мире?

Zürich ist nach London der weltweit zweitgrößte Goldmarkt.

Цюрих - второй по величине рынок золота в мире после Лондона.

Die Elfenbeinküste ist der weltweit größte Kakao-Exporteur.

Кот-д’Ивуар — крупнейший в мире экспортёр какао.

Nur etwa 350 Kinder weltweit sind davon betroffen.

На сегодня ею поражены только около 350 детей во всём мире.

Täglich kommen Menschen weltweit bei TEDx-Events zusammen,

ежедневно по всему миру люди собираются на мероприятиях TEDx,

Weltweit können viele Menschen kein sauberes Wasser trinken.

Во всём мире многие люди не могут пить хорошую воду.

Es war die weltweit erste mit Sonnenenergie betriebene Entsalzungsanlage.

Это был первый в мире завод по опреснению воды, работающий на солнечной энергии.

Armenien ist weltweit eines der Länder mit den meisten Auswanderern.

Армения — одна из стран с самым большим числом эмигрантов в мире.

Diese Effekte auf der individuellen Ebene addieren sich weltweit und mit der Zeit.

То, что влияет на нас индивидуально, также сказывается на мире вокруг и на будущем.

Lass uns dieses Wrack finden. Wir fliegen westlich über eine der rauesten Gegenden weltweit.

Давайте найдём обломки. Мы летим на запад, над одной из самых суровых местностей в мире.

Der Name des Menschen, der als erster in den Weltraum flog, ist weltweit bekannt.

Имя человека, который первым летал в космос, знают во всех странах.

- Maria ist der Welt führende Eichhörnchenexpertin.
- Maria ist die weltweit führende Expertin für Eichhörnchen.

Мэри — ведущий мировой эксперт по бе́лкам.

Dieses Buch wurde in 36 Sprachen übersetzt und weltweit in über 100 Ländern veröffentlicht.

Эта книга была переведена на тридцать шесть языков и опубликована в более чем ста странах мира.

- Wie viele Sprachen gibt es auf der Welt?
- Wie viele Sprachen gibt es weltweit?

Сколько в мире языков?

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist jetzt weltweit in zwanzig Ländern erlaubt, seit gestern auch in Irland.

Однополые браки теперь разрешены в 20 странах мира, со вчерашнего дня в их число входит Ирландия.

- Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit.
- Er wird zu den größten Wissenschaftlern der Welt gezählt.

Он считается одним из величайших в мире ученых.

- Die Schauspielerin träumte davon weltweit erfolgreich zu sein.
- Die Schauspielerin träumte von einem Welterfolg.
- Die Schauspielerin träumte von Weltruhm.

Актриса мечтала о мировой славе.

Nachdem die Russische Föderation die Krim erobert hat, bietet die Regierung des Landes auf der Halbinsel weltweit beste Reisebedingungen für Selbstfolterer und Masochisten an.

После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.

- Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
- Englisch ist eine Sprache, die weltweit gesprochen wird.
- Englisch ist eine Sprache, die überall auf der Welt gesprochen wird.

Английский — язык, на котором говорят по всему миру.

Text aus "Reason for Hope: A Spiritual Journey" von Jane Goodall in Zusammenarbeit mit Phillip Berman, gesprochen von Jane Goodall. Copyright © 1999 Soko Publications Ltd. und Phillip Berman. Mit freundlicher Genehmigung von Hachette Audio. Alle Rechte weltweit vorbehalten.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

- Ich übersetze fremde Aphorismen, gebe deren Sinne weltweit kund, das ist für mich so wie die fünf Gebete, eines Gläubigen tagtäglich' Schuld.
- Ich übersetze viele fremde Sätze und mach' den Sinn von Aphorismen klar, so ist das wie die fünf tagtäglichen Gebete, das stellt sich mir als Gottespflicht schon dar.

Иноязычных мыслей всем понятный толк - как пять намазов людям правоверным долг.