Translation of "Wüsstest" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Wüsstest" in a sentence and their russian translations:

Ich dachte, du wüsstest Bescheid.

- Я думал, ты знаешь.
- Я думал, вы знаете.

Tom sagte, du wüsstest davon.

- Том сказал, что ты об этом знаешь.
- Том сказал, что вы знаете об этом.

Ich dachte, das wüsstest du.

- Я думал, что ты это знаешь.
- Я думал, что вы это знаете.
- Я думала, что ты это знаешь.
- Я думала, что вы это знаете.
- Я думал, ты это знаешь.
- Я думала, ты это знаешь.
- Я думал, вы это знаете.
- Я думала, вы это знаете.

Tom dachte, du wüsstest es bereits.

- Том думал, ты уже знаешь.
- Том думал, что вы уже знаете.
- Том думал, что ты уже знаешь.
- Том думал, вы уже знаете.

Ich dachte, du wüsstest es bereits.

Я думал, ты уже знаешь.

Ich hatte gehofft, du wüsstest es vielleicht.

Я надеялась, что ты можешь знать.

Wenn du wüsstest, wie ich dich hasse!

Если бы ты знал, как я тебя ненавижу!

Wenn du wüsstest, wie müde ich bin!

Если бы ты знал, как я устал!

- Benimm dich nicht so, als ob du alles wüsstest.
- Tu nicht so, als ob du alles wüsstest!

Не строй из себя всезнайку.

Tom sagte, du wüsstest, was zu tun ist.

Том сказал, что ты будешь знать, что делать.

Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe!

Если бы ты знал, как я тебя люблю!

Tu nicht so, als wüsstest du die Antwort nicht!

Перестань делать вид, будто ты не знаешь ответ.

Benimm dich nicht so, als ob du alles wüsstest.

- Не строй из себя всезнайку.
- Не веди себя так, будто ты всё знаешь.

Es tut mir leid! Ich dachte, du wüsstest es.

- Прости. Я думал, ты знаешь.
- Простите. Я думал, вы знаете.

Tu nicht so, als wüsstest du nicht, wovon ich rede!

- Не притворяйся, будто не знаешь, о чём я говорю!
- Не делай вид, будто б ты не знала, о чём я толкую!
- Не делай вид, будто не знаешь, о чём я говорю!

Du sagtest mir doch, du wüsstest, wie man es macht.

- Ты же сказал мне, что знаешь, как это делается.
- Вы же говорили мне, что знаете, как это делается.

Tu doch nicht so, als wüsstest du nicht, was ich meine!

- Не делай вид, будто не знаешь, о чём я.
- Не делай вид, что не знаешь, о чём я.
- Не делайте вид, что не знаете, о чём я.

Wie alt wärst du, wenn du nicht wüsstest, wie alt du bist?

Сколько бы тебе было лет, если бы ты не знал, сколько тебе лет?

Ich habe Tom gesagt, dass du bereits wüsstest, was zu tun ist.

- Я сказал Тому, что ты уже знаешь, что делать.
- Я сказал Тому, что вы уже знаете, что делать.

- Wir dachten, du wüsstest es.
- Wir dachten, Sie wüssten es.
- Wir dachten, ihr wüsstet es.

- Мы думали, что ты знаешь.
- Мы думали, вы знаете.
- Мы думали, ты знаешь.

- Du sprichst so, als ob du alles wüsstest.
- Sie sprechen so, als ob Sie alles wüssten.

Ты так говоришь, как будто всё знаешь.

- Ich dachte, du wüsstest es bereits.
- Ich dachte, ihr wüsstet es bereits.
- Ich dachte, Sie wüssten es bereits.

- Я думал, ты уже знаешь.
- Я думал, вы уже знаете.

- Tu nicht so, als wüsstest du nicht, wovon ich rede!
- Tun Sie nicht so, als wüssten Sie nicht, wovon ich rede!

Не притворяйся, будто не знаешь, о чём я говорю!

- Ich dachte, du wüsstest, dass Tom und Maria kommen.
- Ich dachte, ihr wüsstet, dass Tom und Maria kommen.
- Ich dachte, Sie wüssten, dass Tom und Maria kommen.

- Я думал, ты знаешь, что Том с Мэри придут.
- Я думал, вы знаете, что Том с Мэри придут.

- Ich habe Tom gesagt, dass du sicher gerne davon wüsstest.
- Ich habe Tom gesagt, dass ihr sicher gerne davon wüsstet.
- Ich habe Tom gesagt, dass Sie sicher gerne davon wüssten.

- Я сказал Тому, что ты захочешь знать.
- Я сказал Тому, что вы захотите знать.

- Es ist nutzlos, vorzugeben, dass Sie nichts davon wissen.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüssten Sie nichts darüber.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstest du nichts darüber.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstet ihr nichts darüber.

Бесполезно делать вид, что Вы ничего не знаете об этом.

- Ich dachte, du würdest möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, du wüsstest vielleicht, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, ihr wüsstet vielleicht, wo Tom hingegangen ist.
- Ich nahm an, ihr würdet möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich vermutete, du würdest möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.

Я думал, что Вы, возможно, знаете, куда пошел Том.