Translation of "Verspäten" in Russian

0.276 sec.

Examples of using "Verspäten" in a sentence and their russian translations:

Wir werden uns verspäten.

- Будем поздно.
- Мы опоздаем.
- Мы будем поздно.

Tom wird sich verspäten.

Том опоздает.

- Ich denke, ich werde mich verspäten.
- Ich werde mich wohl verspäten.

- Я, видимо, опоздаю.
- Думаю, я опоздаю.

Ich will mich nicht verspäten.

- Не хочу опоздать.
- Не хочу опаздывать.

Ich werde mich nicht verspäten.

Я не опоздаю.

Tom und Maria verspäten sich.

Том и Мэри опаздывают.

Tom wird sich wahrscheinlich verspäten.

Том, вероятно, опоздает.

Ich werde mich wahrscheinlich verspäten.

Я, может быть, опоздаю.

Ich werde mich etwas verspäten.

Я немного опоздаю.

Wir werden uns zum Abendessen verspäten.

Мы опоздаем на ужин.

Maria sagte, sie würde sich verspäten.

Мэри сказала, что опоздает.

Tom sagte, Maria werde sich verspäten.

Том сказал, что Мэри опоздает.

Sie sagte, sie würde sich verspäten.

Она сказала, что опоздает.

- Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.
- Tom versprach, dass er sich nie wieder verspäten würde.

Том поклялся никогда больше не опаздывать.

Tom sagte, dass er sich verspäten würde.

Том сказал, что опоздает.

- Verspätet euch nicht.
- Verspäten Sie sich nicht.

Не опаздывайте.

Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.

Том пообещал никогда больше не опаздывать.

Ich sagte Tom, dass wir uns verspäten würden.

Я сказал Тому, что мы опоздаем.

Tom sagte Maria, dass er sich verspäten würde.

- Том сказал Мэри, что опоздает.
- Том сказал Мэри, что будет поздно.

Wir wussten, der Lehrer würde sich nicht verspäten.

Мы знали, что учитель не опоздает.

Stehe früh auf oder du wirst dich verspäten.

- Встань пораньше, а то опоздаешь.
- Встань пораньше, иначе опоздаешь.

Ich sagte Tom, dass ich mich verspäten würde.

Я сказал Тому, что опоздаю.

Tom sagte, dass er sich ziemlich verspäten würde.

Том сказал, что сильно опоздает.

- Ich glaube, ich werde etwas zu spät kommen.
- Ich denke, ich werde mich verspäten.
- Ich werde mich wohl verspäten.

Думаю, я опоздаю.

Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.

В будущем я постараюсь не опаздывать.

- Wir werden uns verspäten.
- Wir werden zu spät sein!

Мы опоздаем.

Ich muss mich beeilen, sonst werde ich mich verspäten.

Я должен поспешить, иначе я опоздаю.

Es ist nicht ungewöhnlich für Tom, sich zu verspäten.

- Для Тома типично опаздывать.
- Опоздания для Тома не редкость.

Ich verspreche, dass ich mich nie wieder verspäten werde.

- Обещаю, что больше не опоздаю.
- Обещаю, что не буду больше опаздывать.

- Ihr dürft nicht zu spät kommen.
- Sie dürfen nicht zu spät kommen.
- Ihr dürft euch nicht verspäten.
- Sie dürfen sich nicht verspäten.
- Du darfst nicht zu spät kommen.
- Du darfst dich nicht verspäten.

Вы не должны опаздывать.

Tut mir leid! Ich werde mich um zehn Minuten verspäten.

Я сожалею. Я опоздаю на 10 минут.

„Tom wird sich wahrscheinlich verspäten.“ – „Ja, das ist durchaus möglich.“

"Том, вероятно, опоздает". - "Да, вполне возможно".

Tom rief an, um mitzuteilen, dass er sich verspäten würde.

Том позвонил сказать, что опоздает.

Tom hinterließ eine Nachricht, der zufolge er sich verspäten würde.

Том оставил сообщение о том, что припозднится.

Im Gedanken, mich schon zu verspäten, trat ich aufs Gas.

Я вспомнил, что опаздываю, и прибавил газу.

Er rief an, um mitzuteilen, dass er sich verspäten würde.

Он позвонил сказать, что опоздает.

- Ich darf mich nicht verspäten.
- Ich kann nicht zu spät kommen.

- Я не могу опаздывать.
- Мне нельзя опаздывать.

Tom rief an, um mitzuteilen, dass er sich etwas verspäten würde.

Том позвонил, чтобы сказать, что он немного задержится.

Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde.

- Она позвонила ему сказать, что опоздает.
- Она позвонила ей сказать, что опоздает.
- Она позвонила ему, чтобы сказать, что опоздает.
- Она позвонила ей, чтобы сказать, что опоздает.

Tom sagte, dass er und Maria sich wahrscheinlich ein wenig verspäten würden.

Том сказал, что они с Мэри, возможно, немного опоздают.

Der Lehrer warnte mich, dass ich mich nicht zum Unterricht verspäten solle.

Учитель предупредил меня, чтобы я не опаздывал в школу.

Sollte ich mich aus irgendeinem Grund verspäten, dann wartet bitte nicht auf mich!

Если я вдруг опоздаю, не ждите меня, пожалуйста.

Tom rief Maria an und teilte ihr mit, dass er sich verspäten werde.

Том позвонил Мэри и сказал, что опоздает.

- Ich werde nie wieder zu spät kommen.
- Ich werde mich nie wieder verspäten.

Я больше никогда не буду опаздывать.

- Ich vermute, er wird zu spät sein.
- Ich nehme an, er wird sich verspäten.

Я думаю, он опоздает.

- Sie versprach, nicht wieder zu spät zu sein.
- Sie versprach, sich nicht noch einmal zu verspäten.

Она пообещала больше не опаздывать.

- Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
- Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten.

Мы поймали такси, чтобы не опоздать.