Examples of using "Vermute" in a sentence and their russian translations:
Представляю себе.
Я просто предполагаю.
- Пожалуй, ты прав.
- Пожалуй, вы правы.
- Полагаю, вы правы.
- Полагаю, Вы правы.
Полагаю, никто этого не заметит.
Я так думаю.
Я думаю, что Том не хотел бы этого.
- Полагаю, ты хочешь задать Тому несколько вопросов.
- Полагаю, вы хотите задать Тому несколько вопросов.
Я думаю, он опоздает.
Полагаю, Том в отпуске.
Полагаю, они меня поймут.
Я полагаю, ответ будет отрицательный.
Я подозреваю, у вас нет времени мне ответить.
- Я полагаю, вы уже купили билет.
- Я полагаю, ты уже купил билет.
- Я полагаю, ты уже купила билет.
- Ты небось уже билет взял?
Я подозреваю, что Том влюблён в Мэри.
Я подозреваю, что это не огромный секрет.
Я думаю, что она, наверное, сейчас ждёт на вокзале.
Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Полагаю, что так.
Извините, пожалуйста, я полагаю, что Вы — супруга моего любовника.
Думаю, я мог бы к вам присоединиться, но я ещё не решил.
Я думаю, он опоздает.
Я подозреваю, что моя жена беременна.
Я полагаю, что за всем, что мы должны сделать, стоит то, что мы хотим сделать.
Пожалуйста простите меня, мне кажется, что Вы самый большой мудак, которого можно себе только представить.
Они обещают нам золотые горы, но я подозреваю, что мы будем ждать, пока рак на горе не свистнет, когда они выполнят свои обещания.