Translation of "Ungarisch" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ungarisch" in a sentence and their russian translations:

- Versteht sie Ungarisch?
- Versteht er Ungarisch?
- Versteht es Ungarisch?

- Она понимает по-венгерски?
- Он понимает по-венгерски?

- Sie spricht Ungarisch.
- Er spricht Ungarisch.

Он говорит по-венгерски.

Sprichst du Ungarisch?

Ты говоришь по-венгерски?

Sprecht ihr Ungarisch?

Вы говорите по-венгерски?

Ich spreche Ungarisch.

Я говорю по-венгерски.

Sprechen Sie Ungarisch?

Вы говорите по-венгерски?

Ich lerne Ungarisch.

Я учу венгерский.

Er spricht Ungarisch.

Он говорит по-венгерски.

- Zu Hause sprechen wir Ungarisch.
- Wir sprechen Ungarisch zu Hause.

Дома мы говорим по-венгерски.

- Ihr sprecht sehr gut Ungarisch.
- Sie sprechen sehr gut Ungarisch.

Вы очень хорошо говорите по-венгерски.

Ich spreche kein Ungarisch.

Я не говорю по-венгерски.

Spricht sie auch Ungarisch?

Она и по-венгерски говорит?

Sag es auf Ungarisch!

Скажи это по-венгерски!

Ungarisch ist meine Muttersprache.

Венгерский - мой родной язык.

Wir sprechen alle Ungarisch.

Мы все говорим по-венгерски.

In Ungarn spricht man Ungarisch.

- В Венгрии говорят по-венгерски.
- В Венгрии они говорят по-венгерски.
- В Венгрии говорят на венгерском.

Zu Hause sprechen wir Ungarisch.

- Дома мы разговариваем по-венгерски.
- Дома мы разговариваем на венгерском.

Ihr sprecht sehr gut Ungarisch.

Вы очень хорошо говорите по-венгерски.

Sie sprechen sehr gut Ungarisch.

- Вы очень хорошо говорите по-венгерски.
- Они очень хорошо говорят по-венгерски.

Die sprechen sehr gut Ungarisch.

Они очень хорошо говорят по-венгерски.

- Meine Muttersprache ist Ungarisch.
- Meine Muttersprache ist das Ungarische.
- Ich spreche Ungarisch als Muttersprache.

- Мой родной язык - венгерский.
- Мой родной язык — венгерский.

Dan hat Ungarisch in sechs Monaten erlernt.

Дэн выучил венгерский за шесть месяцев.

„Warum lernst du Ungarisch?“ – „Weil es existiert.“

- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он есть".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он есть".

Tom und Maria sprechen sehr gut Ungarisch.

Том и Мэри очень хорошо говорят по-венгерски.

Ich spreche ein ganz kleines bisschen Ungarisch.

Я совсем немного говорю по-венгерски.

Es tut mir leid. Ich verstehe kein Ungarisch.

Простите, я не понимаю по-венгерски.

Ungarisch ist die einzige Sprache, die der Teufel respektiert.

Венгерский - единственный язык, который уважает дьявол.

Slowenisch, Kroatisch und Ungarisch sind in Österreich regionale Amtssprachen.

Словенский, хорватский и венгерский в Австрии имеют региональный статус официальных языков.

Ich würde Ungarisch lernen, aber ich habe keine Zeit.

Я бы учил венгерский, но у меня нет времени.

„Liszt“, der Familienname des ungarischen Komponisten Franz Liszt, bedeutet „Mehl“ auf ungarisch.

"Лист", фамилия венгерского композитора Франца Листа, переводится с венгерского языка как "мука".