Translation of "Stoßen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Stoßen" in a sentence and their russian translations:

Die Farben stoßen sich ab.

Эти цвета дисгармонируют.

Attraktive Menschen stoßen mich ab.

Привлекательные люди меня отталкивают.

Um mich nach vorne zu stoßen.

и отталкиваться ногами.

Stoßen wir kleine Tröpfchen Wasser aus.

мы выпускаем маленькие капельки воды.

Tom versuchte, Maria ins Wasser zu stoßen.

- Том пытался столкнуть Марию в воду.
- Том попытался столкнуть Марию в воду.

Wir stoßen im Fernsehen nicht auf diesen Untertitelfilm

мы не встречаем этот фильм с субтитрами по телевизору

Bei nächtlichen Exkursionen stoßen wir auch auf neue Verhaltensweisen.

Изучая мир после наступления темноты... ...мы также обнаруживаем новое поведение животных.

Heutzutage können wir kaum auf ein solches Ereignis stoßen

сегодня вряд ли можно встретить такое событие

Aber zum ersten Mal stoßen wir auf die Erleichterung

но впервые мы сталкиваемся с облегчением

Wir können nicht auf Da Vincis echte Pinselstriche stoßen

Мы не можем встретить настоящие мазки да Винчи

In der Region Uşak stoßen wir nicht auf offizielle Ausgrabungen.

В Ушакском районе мы не встречаем официальных раскопок.

Wir stoßen auf viele Fragen wie: Was ist das für Google?

Мы сталкиваемся с множеством вопросов, таких как. Что это за Google?

Bejahe den Tag, wie er dir geschenkt wird, statt dich am Unwiederbringlichen zu stoßen.

Довольствуйся тем, что тебе дано, дабы не столкнуться с невозвратным.

Wir leben nicht dort, aber wenn wir in den Urlaub fahren, können wir darauf stoßen

мы не живем там, но когда мы идем в отпуск, мы можем столкнуться с этим

Wenn wir uns die alten Moscheegebäude ansehen, stoßen wir nicht auf viele Kuppeln. selten existieren

Когда мы смотрим на старые здания мечети, мы не сталкиваемся с множеством куполов. редко существует

- Ich sehe voraus, dass sie auf ihrer Expedition Probleme haben werden.
- Es ist abzusehen, dass sie während ihrer Expedition auf Probleme stoßen werden.

Я предчувствую, что во время экспедиции у них возникнут проблемы.

Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.

Страхование заставляет нас вспомнить, что мир, в котором мы живём, не вполне безопасен, что мы можем заболеть или встретиться с опасностью или неожиданностью.

- Sie haben finanzielle Probleme.
- Sie sehen sich mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert.
- Sie sehen sich mit Finanzproblemen konfrontiert.
- Sie stehen Finanzproblemen gegenüber.
- Sie stoßen auf finanzielle Probleme.
- Sie sehen sich vor finanzielle Probleme gestellt.

Они сталкиваются с финансовыми проблемами.

In der Ukraine stoßen eigentlich zwei in der Tat verwandte, doch in ihren Interessen antagonistische globale neoimperialistische Kräfte aufeinander. Das Gesetz der Einheit und des Kampfes der Gegensätze – in diesem Falle, des zynisch-aggressiven Russlands und der aggressiv-zynischen USA – kann nicht annulliert werden.

В действительности на Украине сталкиваются друг с другом две родственные по сути, но антагонистические по интересам глобальные неоимпериалистические силы. Закон единства и борьбы противоположностей – в данном случае, безнравственно-агрессивной России и агрессивно-безнравственных США – не может быть аннулирован.

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.

Вот наш шанс ответить на этот призыв. Наш момент настал. Наше время пришло — мы должны вернуть людей к работе и открыть двери новым возможностям для наших детей, восстановить благополучие и продвинуть вперёд дело мира, возродить американскую мечту и вновь подтвердить ту фундаментальную истину, что мы едины в своем множестве, что пока мы дышим, мы надеемся, и что пока мы сталкиваемся с цинизмом и сомнениями, а также с теми, кто говорит нам, что это невозможно, мы будем отвечать им с той неизменной убеждённостью, которая олицетворяет дух нашего народа: "Да, мы можем".