Examples of using "Segne" in a sentence and their russian translations:
- Благослови тебя Бог!
- Да благословит тебя Бог!
- Да благословит тебя Господь!
- Да благословит вас Господь!
- Да благословит вас Бог!
- Благослови вас Бог!
- Благослови вас Господь!
- Благослови тебя Господь!
Да благословит Бог Татоэбу!
- "Благослови тебя бог". — "Я атеист".
- "Благослови тебя бог". — "Я атеистка".
- "Благослови вас бог". — "Я атеист".
- "Благослови вас бог". — "Я атеистка".
- "Благослови тебя господь". — "Я атеист".
- "Благослови тебя господь". — "Я атеистка".
- "Благослови вас господь". — "Я атеист".
- "Благослови вас господь". — "Я атеистка".
Он помолился Богу, чтобы Тот благословил меня.
Он молился, чтобы Господь благословил меня.
Впервые термин Latvija был открыто употреблён в тексте национального гимна этой страны Dievs, svētī Latviju! (Боже, благослови Латвию!), написанном в 1873 году. Самоназвания латышского народа и его Родины были под запретом царских властей России.