Examples of using "Scharf" in a sentence and their russian translations:
Мне он нравится острым, но не слишком.
Эта трава острая.
Мой нож острый.
Мэри готовит слишком острую пищу.
Нож острый.
Он жёстко критиковал мэра.
Этот суп слишком острый.
Этот нож очень острый.
Нож не острый.
Нож довольно острый.
Этот соус довольно острый.
- Лезвие было очень острое.
- Лезвие было очень острым.
Осторожно. Очень острое.
Этот нож не острый.
Это блюдо слишком острое.
Я не люблю острое.
Этот нож недостаточно острый.
У льва острые зубы.
Осторожно. Этот нож острый.
Этот нож не очень острый.
Том очень хотел с тобой познакомиться.
У ножа острое лезвие.
Фотография недостаточно чёткая.
У моего ножа очень острое лезвие.
Осторожно. Нож очень острый.
Корейская еда, как правило, очень острая.
Нож острый - не порежься!
Этот нож режет хорошо, потому что он острый.
- Тому было жарко.
- Тому было тепло.
- Ножи затупились, мне нужно их заточить.
- Ножи затупились, мне нужно их поточить.
Ладно, поставим это и оставим на несколько часов.
Красавец, умница и очаровашка — это то, чем он не является.
Этот нож острый. Смотри не обрежься.
По правде говоря, на мой вкус это довольно остро.
Кухонный нож был недостаточно острым, чтобы разрезать мясо, поэтому я воспользовался своим перочинным ножом.
Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.
Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Когда ты в последний раз точил этот нож?
Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.
Мои глаза были недостаточно зоркие, чтобы разглядеть, было ли чёрное пятно на потолке пауком или мухой.
Тот суп, который был у меня, оказался таким горячим, что я не мог его есть.