Examples of using "Rauche" in a sentence and their russian translations:
Я не курю.
Я курю сигареты.
- Не курите, пожалуйста.
- Не кури, пожалуйста.
Пожалуйста, не кури здесь.
- Вы не возражаете, если я закурю?
- Вы не против, если я закурю?
Я не курю и не пью.
- Не возражаете, если я закурю?
- Не возражаешь, если я закурю?
- Ничего, если я закурю?
- Вы не против, если я закурю?
- Вы не возражаете, если я закурю?
- Вы не против, если я закурю?
Я курю кубинскую сигару.
Я не пью и не курю.
Я не пью и не курю.
Я не курю и не пью.
- Не кури на голодный желудок.
- Не кури на пустой желудок.
- Не курите на голодный желудок.
- Не курите на пустой желудок.
- Не кури натощак.
Я курю, только когда выпью.
Я больше не курю и не пью.
- Вы не возражаете, если я закурю?
- Вы не против, если я закурю?
Я не курю и не пью.
- Вы не возражаете, если я закурю?
- Вы не против, если я закурю?
- Ты не против, если я закурю?
- Ничего, если я закурю?
- Вы не возражаете, если я закурю?
- Ты не возражаешь, если я закурю?
- Вас не побеспокоит, если я закурю?
- Вас побеспокоит, если я закурю?
- Тебя не побеспокоит, если я закурю?
- Тебя побеспокоит, если я закурю?
- Если хочешь жить долго, не кури.
- Хочешь жить долго - не кури.
- Если хочешь жить долго, не кури!
Вы не возражаете, если я закурю?
Я не курил много лет.
Не кури здесь, это больница!
Я уже несколько лет не курю.
Я выкуриваю всего пачку сигарет в день.
Иногда я курю только для того, чтобы чем-то занять руки.
Я не курю и ничего, и они достаточно белые.
Не пью и не курю.
Иногда я курю, только чтобы чем-нибудь занять руки.
"У Вас спички не найдётся?" - "Извините, но я не курю".
- «Ничего, если я закурю?» – «Нисколько. Валяйте».
- "Вы не возражаете, если я закурю?" - "Да нет. Курите".
- Не курите в туалете.
- Не курите в нужнике.
- Не кури в нужнике.
- Не кури в туалете.