Examples of using "Nächte" in a sentence and their russian translations:
да еще на 3 ночи
Ночи станут короче.
Ночи быстро удлиняются.
Ночи уже холодные.
Ночи стали прохладнее.
Почему ночи такие тёмные?
В горах ночи становятся холоднее.
- Как будто эти бессонные ночи,
Но посередине лета ночи короткие.
У меня бронь на две ночи.
Я провёл пару ночей без сна.
Мы хотим номер на четыре ночи.
Мне нужен номер на шесть ночей.
Дни длиннее, чем ночи.
я часто танцевала ночи напролёт в клубах сальсы.
Каждый месяц только несколько светлых ночей.
Темные ночи должны немного облегчить задачу.
С приближением осени ночи становятся длиннее.
Скоро львица потеряет преимущество темных ночей.
По мере того, как зима становится суровее, ночи удлиняются еще больше.
...для самых волшебных ночей на планете.
На дворе весна, но ночи холодные.
С сегодняшнего дня ночи станут короче.
Мне нужен одноместный номер с ванной на две ночи.
Огромные просторы планеты начинают леденеть. Ночи становятся длиннее.
Много раз я проводил ночь на посту, чтобы вы могли крепко спать.
Я ехал двое суток и не спал две ночи.
Я хотел бы самую недорогую комнату, которая у вас есть, на четыре ночи.
Мне нравится: «Нет, нет, я буду работать ночи и выходные ».
Я помню счастливые дни и ночи, которые мы провели вместе.
В ноябре холоднее, чем в октябре. Дни короче, чем ночи.
Обратив зимние невзгоды в свою пользу, росомаха стала настоящим хозяином этих долгих северных ночей.
Кофе должен быть столь же горяч, как девичий поцелуй на первом свидании, столь же сладок, как те ночи в её объятиях, и столь же черен, как проклятие её матери, узнавшей обо всём.