Translation of "Dunkel" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Dunkel" in a sentence and their russian translations:

- Das Zimmer war dunkel.
- Der Raum war dunkel.
- Es war dunkel im Zimmer.

В комнате было темно.

- Es wird bald dunkel sein.
- Bald wird es dunkel.
- Es wird bald dunkel.

Скоро стемнеет.

- Es ist dunkel draußen.
- Draußen ist es dunkel.

- На улице темно.
- Снаружи темно.

- Es ist sehr dunkel.
- Es ist zu dunkel.

Очень темно.

- Nachts ist es dunkel.
- Die Nacht ist dunkel.

- Ночь темна.
- Ночь тёмная.

- Es wird bald dunkel sein.
- Es wird bald dunkel werden.
- Bald wird es dunkel.

Скоро стемнеет.

Es wurde dunkel.

- Становилось темно.
- Темнело.

Es wird dunkel.

- Темнеет.
- Становится темно.

Es ist dunkel.

Темно.

Es war dunkel.

- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.

- Es wird gerade dunkel draußen.
- Es wird draußen dunkel.

На улице темнеет.

- Es wird bald dunkel sein.
- Bald wird es dunkel.

- Скоро стемнеет.
- Скоро будет темно.

- Es ist schon fast dunkel.
- Es ist fast dunkel.

Уже почти темно.

- Es ist schon dunkel draußen.
- Es ist bereits dunkel draußen.

- На улице уже темно.
- Снаружи уже темно.

Es wird bald dunkel.

Теперь темнеет.

Es wird langsam dunkel.

Уже темнеет.

Bald wird es dunkel.

Уже темнеет.

Es ist schon dunkel.

- Уже стемнело.
- Уже темно.

Es war so dunkel.

Было так темно.

Das Blut war dunkel.

Кровь была тёмная.

Es ist zu dunkel.

Слишком темно.

Es ist dunkel geworden.

Стемнело.

Es war ziemlich dunkel.

Было действительно темно.

Nachts ist es dunkel.

Ночью темно.

Es war sehr dunkel.

Было очень темно.

Es wird schon dunkel.

- Уже темнеет.
- Уже начинает темнеть.
- Уже становится темно.

Der Himmel wird dunkel.

Небо темнеет.

Der Himmel war dunkel.

- Небо было мрачным.
- Небо было тёмным.

Warum ist es dunkel?

Почему темно?

Diese Straße ist dunkel.

Эта улица тёмная.

Es ist noch dunkel.

Было ещё темно.

Es wird draußen dunkel.

На улице темнеет.

Drinnen ist es dunkel.

Внутри темно.

Es ist jetzt dunkel.

Сейчас темно.

Es ist sehr dunkel.

Очень темно.

Das Zimmer ist dunkel.

- В комнате темно.
- Комната тёмная.

Die Straße war dunkel.

На улице было темно.

Draußen wird es dunkel.

На улице начинает темнеть.

Diese Farben sind dunkel.

- Эти цвета тёмные.
- Это тёмные цвета.
- Это мрачные цвета.
- Эти цвета мрачные.

- Es war dunkel unter der Brücke.
- Unter der Brücke war es dunkel.

Под мостом было темно.

- Wieso ist es hier so dunkel?
- Warum ist es hier so dunkel?

Почему всё такое тёмное?

- Es ist dunkel in diesem Zimmer.
- Es ist dunkel in dem Raum.

В той комнате темно.

Es ist jetzt so dunkel...

Теперь так темно...

Bald wird es dunkel sein.

Вот-вот наступит тьма.

Es ist dunkel hier drin.

Здесь темно.

Draußen ist es ganz dunkel.

- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

Der Himmel war vollkommen dunkel.

Небо было совершенно тёмным.

Plötzlich wurde es draußen dunkel.

Внезапно на улице потемнело.

Es ist draußen noch dunkel.

Снаружи ещё темно.

In Höhlen ist es dunkel.

В пещерах темно.

Es ist schon fast dunkel.

Уже почти темно.

Es war dunkel im Wald.

В лесу было темно.

Es wird bald dunkel werden.

Скоро стемнеет.

Es war dunkel im Zimmer.

В комнате было темно.

Im Zimmer ist es dunkel.

В комнате темно.

Der schwedische Winter ist dunkel.

Зима в Швеции тёмная.

Jetzt wird es früh dunkel.

Сейчас темнеет рано.

Moos mag es dunkel und feucht.

Мох любит темную, сырую среду для роста.

Komm heim, bevor es dunkel wird.

- Приходи завтра до темноты.
- Возвратись домой до наступления темноты.
- Возвращайся домой до наступления темноты.
- Вернись домой до наступления темноты.

Im Winter wird es früh dunkel.

Зимой рано темнеет.

Es ist dunkel in diesem Zimmer.

В этой комнате темно.

Warum sind die Nächte so dunkel?

Почему ночи такие тёмные?

Es wird jetzt um fünf dunkel.

Сейчас темнеет в пять.

Im Zimmer war es sehr dunkel.

В комнате было очень темно.