Examples of using "Dunkel" in a sentence and their russian translations:
В комнате было темно.
Скоро стемнеет.
- На улице темно.
- Снаружи темно.
Очень темно.
- Ночь темна.
- Ночь тёмная.
Скоро стемнеет.
- Становилось темно.
- Темнело.
- Темнеет.
- Становится темно.
Темно.
- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.
На улице темнеет.
- Скоро стемнеет.
- Скоро будет темно.
Уже почти темно.
- На улице уже темно.
- Снаружи уже темно.
Теперь темнеет.
Уже темнеет.
Уже темнеет.
- Уже стемнело.
- Уже темно.
Было так темно.
Кровь была тёмная.
Слишком темно.
Стемнело.
Было действительно темно.
Ночью темно.
Было очень темно.
- Уже темнеет.
- Уже начинает темнеть.
- Уже становится темно.
Небо темнеет.
- Небо было мрачным.
- Небо было тёмным.
Почему темно?
Эта улица тёмная.
Было ещё темно.
На улице темнеет.
Внутри темно.
Сейчас темно.
Очень темно.
- В комнате темно.
- Комната тёмная.
На улице было темно.
На улице начинает темнеть.
- Эти цвета тёмные.
- Это тёмные цвета.
- Это мрачные цвета.
- Эти цвета мрачные.
Под мостом было темно.
Почему всё такое тёмное?
В той комнате темно.
Теперь так темно...
Вот-вот наступит тьма.
Здесь темно.
- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.
Небо было совершенно тёмным.
Внезапно на улице потемнело.
Снаружи ещё темно.
В пещерах темно.
Уже почти темно.
В лесу было темно.
Скоро стемнеет.
В комнате было темно.
В комнате темно.
Зима в Швеции тёмная.
Сейчас темнеет рано.
Мох любит темную, сырую среду для роста.
- Приходи завтра до темноты.
- Возвратись домой до наступления темноты.
- Возвращайся домой до наступления темноты.
- Вернись домой до наступления темноты.
Зимой рано темнеет.
В этой комнате темно.
Почему ночи такие тёмные?
Сейчас темнеет в пять.
В комнате было очень темно.