Translation of "Montags" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Montags" in a sentence and their russian translations:

- Montags arbeite ich.
- Ich arbeite montags.

По понедельникам я работаю.

Arbeitest du montags?

Ты работаешь по понедельникам?

Arbeiten Sie montags?

- Вы работаете по понедельникам?
- Вы по понедельникам работаете?

Arbeitet Tom montags?

Том работает по понедельникам?

Montags arbeite ich nicht.

Я не работаю по понедельникам.

Montags reiste Tom ab.

Том уехал в понедельник.

- Ich bin montags immer zu Hause.
- Montags bin ich immer zu Hause.

По понедельникам я всегда дома.

Das Geschäft ist montags geschlossen.

- По понедельникам магазин закрыт.
- По понедельникам магазин не работает.

Das Museum ist montags geschlossen.

- Музей закрыт по понедельникам.
- По понедельникам музей закрыт.

Er ist immer montags zuhause.

По понедельникам он всегда дома.

Tom ist montags normalerweise daheim.

Том обычно бывает дома по понедельникам.

Tom geht selten montags aus.

По понедельникам Том редко куда-то выходит.

Montags arbeite ich gewöhnlich nicht.

Я обычно не работаю по понедельникам.

Ich sehe sie nur montags.

Я вижу её только по понедельникам.

Ich komme montags oft hierher.

Я часто прихожу сюда по понедельникам.

Das Basketballteam trainiert montags nicht.

Баскетбольная команда по понедельникам не тренируется.

Tom ist montags sehr beschäftigt.

Том очень занят по понедельникам.

Wie viele Stunden habt ihr montags?

Сколько уроков у вас по понедельникам?

Das Schiff lief immer montags aus.

Корабль всегда отплывал по понедельникам.

Montags gibt’s bei Oma immer Eintopf.

По понедельникам у бабушки всегда айнтопф.

Wie viele Stunden hast du montags?

Сколько уроков у тебя по понедельникам?

Montags bin ich am meisten beschäftigt.

- В понедельник я больше всего занят.
- Понедельник у меня самый загруженный день.

Wie viele Klassen hast du montags?

Сколько у тебя уроков в понедельник?

Wo gehst du montags abends hin?

- Куда вы ходите в понедельник вечером?
- Куда ты ходишь в понедельник вечером?

Maria sagte, sie arbeite montags nicht.

Мэри сказала, что по понедельникам она не работает.

Tom ist gewöhnlich montags sehr beschäftigt.

Том обычно очень занят по понедельникам.

Montags schlafe ich den ganzen Tag.

По понедельникам я сплю весь день.

Tom sagte, er arbeite montags nicht.

Том сказал, что он не работает по понедельникам.

Montags ist Tom selten zu Hause.

По понедельникам Том редко бывает дома.

Montags gehen wir gewöhnlich zum Bowling.

По понедельникам мы обычно идём играть в боулинг.

Wir gehen montags oder donnerstags ins Theater.

Мы ходим в театр по понедельникам или четвергам.

Ich denke, dass Museen montags geschlossen sind.

Я думаю, музеи закрыты по понедельникам.

Ich bin montags normalerweise nicht zu Hause.

Меня по понедельникам дома обычно не бывает.

Montags ist Tom kaum einmal zu Hause.

По понедельникам Том почти не бывает дома.

Das Museum ist täglich geöffnet, außer montags.

Музей работает каждый день, кроме понедельника.

Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.

Она часто опаздывает в школу по понедельникам.

Er kommt montags oft zu spät zur Schule.

По понедельникам он часто опаздывает в школу.

Ich arbeite montags, dienstags, mittwochs, donnerstags und freitags.

Я работаю по понедельникам, вторникам, средам, четвергам и пятницам.

Tom kommt montags oft zu spät zur Schule.

Том часто опаздывает в школу по понедельникам.

Tom hat montags den ganzen Tag lang Sitzungen.

У Тома каждый понедельник забит встречами.

- Die Deutschstunden werden zweimal wöchentlich abgehalten, montags und mittwochs.
- Der Deutschunterricht findet zweimal in der Woche statt, montags und mittwochs.

Занятия немецким проходят два раза в неделю: по понедельникам и средам.

Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.

- Я работаю через день: понедельник, среда, пятница.
- Я работаю через день: по понедельникам, средам и пятницам.
- Я работаю через день: в понедельник, в среду и в пятницу.

- Was macht Tom montags?
- Was macht Tom an Montagen?

Что Том делает по понедельникам?

- Am Montag arbeite ich nicht.
- Montags arbeite ich nicht.

Я не работаю по понедельникам.

- Ich arbeite von Montag bis Freitag.
- Ich arbeite montags bis freitags.

Я работаю с понедельника по пятницу.

Heute ist Montag. Folglich werde ich heute tun, was ich montags immer tue.

Сегодня понедельник, а значит, я буду делать то, что всегда делаю по понедельникам.