Translation of "Merkte" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Merkte" in a sentence and their russian translations:

Man merkte, dass sie log.

Было видно, что он врёт.

Ich merkte, dass ich beobachtet wurde.

- Я заметил, что за мной наблюдают.
- Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

Tom merkte, dass Maria unglücklich war.

Том понял, что Мэри несчастна.

Tom merkte, dass Maria nicht zuhörte.

Том заметил, что Мэри не слушала.

Tom merkte, dass Maria müde war.

Том заметил, что Мэри устала.

Tom merkte, wie sein Handy vibrierte.

Том почувствовал, как у него завибрировал телефон.

Ich merkte, dass es ein Fehler war.

- Я понял, что это была ошибка.
- Я понял, что это было ошибкой.
- Я понял, что это ошибка.

Der Ökonom Hernando de Soto merkte dazu an:

Экономист Эрнандо де Сото сказал:

Tom merkte, dass etwas nicht in Ordnung war.

- Том понял, что что-то не так.
- Том понял, что что-то не в порядке.

Ich merkte, dass sie einen neuen Hut getragen hatte.

Я заметил, что на ней была новая шляпа.

Tom merkte, dass Maria seinen Worten keine Aufmerksamkeit schenkte.

Фома понял, что Маша не обращала внимания на его слова.

Fast niemand merkte, dass sie nicht zur Party gekommen war.

Почти никто не заметил, что она не пришла на вечеринку.

Tom merkte nicht, dass er seinen Pullover verkehrt herum anhatte.

Том не знал, что надел свитер наизнанку.

Johannes merkte bald, dass Tom eine starke Abneigung gegenüber Maria hegte.

Джон скоро заметил, что Том испытывает к Мэри сильную неприязнь.

- Tom merkte, dass Maria müde war.
- Tom bemerkte, dass Maria müde war.

- Том заметил, что Мэри устала.
- Том понял, что Мэри устала.

Ich merkte, dass Tom mich küssen wollte, doch getan hat er es nicht.

Я заметила, что Том хотел поцеловать меня, но не сделал этого.

Erst als er etwas kaufen wollte, merkte er, dass er sein Portemonnaie vergessen hatte.

- Только когда он захотел что-то купить, он заметил, что забыл взять кошелёк.
- Лишь захотев что-то купить, он обнаружил, что забыл кошелёк.

Mein Bruder war so ins Lesen vertieft, dass er nicht merkte, wie ich den Raum betrat.

Мой брат был так поглощён чтением, что не заметил меня, когда я вошёл в комнату.

Als Tom sich den Apfel, den er gerade aß, besah, merkte er, dass er einen halben Wurm verschlungen hatte.

Когда Том посмотрел на яблоко, которое он ел, он понял, что съел уже половину червяка.

Ich wollte immer Cowboy werden, die Bösen verfolgen, schießen. Aber als ich größer wurde, merkte ich, dass dieser Beruf leider ausgestorben war.

Я всегда хотел стать ковбоем, преследовать злодеев, стрелять... Но когда я вырос, то понял, что эта профессия, к сожалению, отошла в прошлое.