Examples of using "Lagen" in a sentence and their russian translations:
Мы лежали на траве.
Они умирали.
Они лежали на лужайке.
На кровати лежала пара наручников.
Книги лежали по всей комнате.
Одна тысяча зданий лежала в развалинах.
На полу было разбитое стекло.
Эти книги были выставлены на витрине.
- На его могиле были цветы.
- На её могиле были цветы.
- У него на могиле были цветы.
- У неё на могиле были цветы.
- У него на могиле лежали цветы.
- У неё на могиле лежали цветы.
На столе лежали всякие книги.
По всему полу лежали разбросанные газеты.
На столе было три кусочка сыра.
На прошлой неделе температура была выше нуля.
Мы плакали в объятиях друг друга.
Комната была завалена пустыми коробками от пиццы.
По полу была разбросана одежда.
Под ёлкой было всего три подарка.
- На якоре в бухте стояло множество лодок.
- В бухте стояло на якорях множество лодок.
На земле рядом с палаткой валялось много пустых бутылок из-под пива.
На столе было не больше двух книг.
Археологи обнаружили более сотни могил, некоторые из которых принадлежали младенцам.
В мастерской Тома на полу повсюду валялись опилки и куски дерева.
В более высокогорных районах преобладают хвойные леса, состоящие в основном из сосен и елей.
В тихую погоду с наступлением темноты в низких местах над землей образуются тонкие слои тумана.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели на проплывающие мимо облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо плывут облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо проплывают облака.
На его письменном столе было столько вещей, что ему негде было писать.
Господин фон Хаген, могу ли я спросить, какие воротнички Вы носили, когда Вы лежали с больным желудком в больнице Копенгагена?
- Он сказал мне, что ты прав.
- Он сказал мне, что вы правы.
Мэри утверждала, что Том на три слова впереди неё, однако оглянувшись, он увидел, что между ними их только два.