Examples of using "Herrscht" in a sentence and their russian translations:
Паники нет, есть напряженность.
Действует карантин.
Реклама здесь запрещена.
В Калифорнии засуха.
В доме царит хаос.
Здесь царит ужасный беспорядок!
Где согласие, там и порядок.
- Это хорошая учебная среда.
- Это хорошая среда для обучения.
Паника царит на Титанике.
На улице царит беспорядок.
У меня в квартире бардак.
В Белом доме царит хаос.
Везде в городе царит паника.
В холодильнике шаром покати.
В квартире Мэри царит хаос.
Эта улица сильно загружена.
Здесь царит закон джунглей.
Теперь это другое «клеймо».
Разве человечество имеет власть над животными и птицами?
Обе страны пребывают сейчас в состоянии мира.
Когда стоит тёплая погода, Мария любит ходить босиком.
- У этого места таинственная атмосфера.
- В этом месте царит таинственная атмосфера.
Дороги сегодня порядочно забиты.
У Тома в комнате бардак.
- У меня в голове полный хаос.
- У меня в голове царит полный хаос.
В моём мозгу царит зияющая пустота.
Я люблю, когда везде порядок.
На работе царит дружественная атмосфера.
В университетских городах — вечные приезды и отъезды.
Важно, чтобы на складе был порядок.
Япония находится в мире со своими соседями.
В этом хаосе есть хоть какая-то систематика?
Какая гробовая тишина царит в этой библиотеке!
Однако действовать мы должны оперативно.
Если в подвале сырость, там заводятся комары.
В вашем доме очень уютная атмосфера.
Они явно больше чем просто друзья.
Я надеюсь, вы извините меня за то, что здесь такой беспорядок.
- Сегодня на улице очень жарко.
- Сегодня на улице действительно жарко.
Климат Сочи - субтропический, и температура редко опускается ниже нуля.
В Альпах так холодно, что снег там никогда не тает.
В этой гостинице домашняя обстановка.
У нас тут самая настоящая метель!
Так жарко в Гаване!!!
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.
В Канаде холодный климат.
"В холодильнике шаром покати". - "А ты когда-нибудь в холодильнике шары катал?" - "В холодильнике шаром покати - так говорят, когда открывают холодильник и в ужасе констатируют, что там нет почти ничего съедобного".
В России - настоящая англомания. Захватывает она все слои населения. Она - престижна, она - модна.
На улице холод, а в доме тепло.
В Генеральной прокуратуре России идёт нынче суетливый поиск здравого смысла в многочисленных запросах из Государственной Думы без юридических перспектив.