Translation of "Genießen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Genießen" in a sentence and their russian translations:

Genießen Sie

И несколько секунд

- Du solltest diesen Moment genießen.
- Ihr solltet diesen Moment genießen.
- Sie sollten diesen Moment genießen.

Тебе следует насладиться этим моментом.

Menschen genießen viele Dinge

люди наслаждаются многими вещами

Dies werde ich genießen.

Мне это понравится.

Genießen Sie den Sommer!

Наслаждайтесь летом!

Genießen Sie die Vorführung.

Наслаждайтесь показом.

Sie genießen die wärmende Sonne,

Пора насладиться теплыми лучами...

Spieler genießen es, Risiken einzugehen.

Игроки очень любят рисковать.

Sie genießen in Europa Autorität.

Они пользуются авторитетом в Европе.

Tom ist mit Vorsicht zu genießen.

- С Томом надо держать ухо востро.
- С Томом надо быть начеку.

Dabei ist "Genießen'' ein komisches Wort hier,

Слово «наслаждаться» звучит странно,

Er fing an, das Landleben zu genießen.

- Он начал наслаждаться сельской жизнью.
- Он начал наслаждаться деревенской жизнью.
- Он начал наслаждаться жизнью в деревне.
- Он начал получать удовольствие от жизни в деревне.

Wir genießen hier Gebirgsspaziergänge in frischer Luft.

Здесь мы наслаждаемся горными прогулками и свежим воздухом.

Ich denke, du wirst das Picknick genießen.

Я думаю, вам очень понравится пикник.

- Genießt du deinen Urlaub?
- Genießen Sie Ihren Urlaub?

Вы наслаждаетесь отпуском?

Was ich erwarb, genießen andre mehr als ich.

Мои деянья более другим, чем мне, на пользу.

Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.

- Надеемся, представление вам понравится.
- Мы надеемся, что представление тебе понравится.
- Мы надеемся, что представление вам понравится.

Das Leben ist kurz, man muss es genießen!

Жизнь коротка, нужно наслаждаться ею!

Ich denke, die Kinder können heute nicht viel genießen

Я думаю, что дети сегодня не могут наслаждаться много

Sie lehnen sich so zurück, oh lass mich genießen

они откидываются назад, о, позвольте мне наслаждаться

- Genieß den Sommer!
- Genießt den Sommer!
- Genießen Sie den Sommer!

Проведи это лето весело!

Ich öffne die Fenster, um die frische Luft zu genießen.

Я открываю окна, чтобы насладиться свежим воздухом.

- Maria weiß sich nicht zu entspannen und das Leben zu genießen.
- Maria versteht es nicht, sich zu entspannen und das Leben zu genießen.

Мэри не умеет отдыхать и наслаждаться жизнью.

Du sollst dein Leben genießen, doch anderen das ihre nicht vermiesen.

Вы должны наслаждаться жизнью, не делая жизнь других людей неприятной.

Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.

Болезнь не мешает Мэри наслаждаться жизнью.

Vielleicht nutzen sie das Licht als Jagdhilfe. Oder sie genießen einfach nur die Show.

Даже могут использовать свет для охоты. Или, может, они просто любуются происходящим?

- Das werde ich genießen.
- Das wird mir Freude machen.
- Daran werde ich Freude haben.

Я буду наслаждаться этим.

Bevor dereinst das Leben von mir weichen wird, werde ich seine Freuden ausgiebig genießen.

Покуда жизнь меня не покинула, я прелестей ея вкушу.

Eines Tages werden alle Kinder in Malaysien die Gelegenheit haben, eine ausgezeichnete Bildung zu genießen.

Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.

Jedes Jahr kommen einhundertundfünfzigtausend Touristen auf diese Insel, um die beeindruckende Landschaft und die wundervollen Strände zu genießen.

Каждый год сто пятьдесят тысяч туристов посещают этот остров, чтобы насладиться впечатляющими пейзажами и чудесными пляжами.

Auf einer moosbedeckten Felsplatte breitete er — mit fast feierlichen Handbewegungen — ein Seidentuch aus und lud die Frau ein, sich zu setzen, sich zu erholen und die malerische Umgebung zu genießen.

На замшелой скале он почти торжественно расстелил шелковый платок и пригласил женщину сесть, расслабиться и насладиться живописными окрестностями.

- Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
- Sie genießen ein jeder die Gesellschaft der anderen.
- Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft.
- Sie sind gerne zusammen.
- Sie sind alle miteinander gerne zusammen.

Они наслаждаются компанией друг друга.