Examples of using "Gefalle" in a sentence and their russian translations:
- Я ему нравлюсь.
- Я ей нравлюсь.
Я нравлюсь Мэри.
- Я ему не нравлюсь.
- Я ей не нравлюсь.
Его родители очень любят меня.
Мэри сказала, что любит дождь.
Она сказала, что любит дождь.
Том сказал, что ему нравятся мои волосы.
Он сказал мне, что ему нравится мой акцент.
Том спросил, нравится ли мне.
Мэри сказала, что идея ей нравится.
Том сказал, что ему не нравится моё платье.
Том говорит, что Мэри не нравится Бостон.
Том сказал, что моя идея ему нравится.
В новом платье я сама себе очень нравлюсь.
Мария написала Тому, что ей очень нравится в Бостоне.
Том говорит, что ему очень нравится его новая работа.
Мне всё равно, нравлюсь я тебе или нет.
- Ему это не нравится.
- Это ему не по нраву.
- Не знаю, почему я ему не нравлюсь, но это неважно.
- Не знаю, почему я ей не нравлюсь, но это неважно.
Фома говорит, что пытаться всем угодить - это пустая трата времени.
Мэри вроде говорила, что ей нравится такая музыка.
Я вообще не знаю, чем ему не понравился, но речь сейчас не об этом.
- Он спросил меня, любил ли я математику.
- Он спросил меня, любила ли я математику.
- Он спросил меня, люблю ли я математику.
- Он спросил меня, нравится ли мне математика.
- Почему ты не можешь принимать меня таким, какой я есть?
- Почему ты не можешь принимать меня такой, какая я есть?
- Почему вы не можете принимать меня таким, какой я есть?
- Почему вы не можете принимать меня такой, какая я есть?
Том достал несколько ожерелий из сумки и попросил Мэри выбрать, которое ей больше нравится.