Translation of "Gabel" in Russian

0.041 sec.

Examples of using "Gabel" in a sentence and their russian translations:

- Eine Gabel fehlt.
- Es fehlt eine Gabel.

- Не хватает вилки.
- Вилки не хватает.

Eine Gabel fehlt.

- Не хватает вилки.
- Вилки не хватает.
- Одной вилки не хватает.

- Könnten wir eine Gabel haben?
- Können wir eine Gabel haben?

Можно нам вилку?

Diese Gabel ist schmutzig.

Эта вилка грязная.

Die Gabel ist schmutzig.

Вилка грязная.

Ich benutze die Gabel.

Я пользуюсь вилкой.

Es fehlt eine Gabel.

Не хватает одной вилки.

Könnten wir eine Gabel haben?

Можно нам вилку?

Ich hätte gerne eine Gabel.

- Я бы хотел вилку.
- Я бы хотела вилку.

Tom legte seine Gabel ab.

Том положил вилку.

Ich spüle eine Gabel ab.

Я мою вилку.

Tom isst mit einer Gabel.

Том ест вилкой.

Diese Gabel ist aus Plastik.

- Эта вилка пластиковая.
- Это пластиковая вилка.

Wir brauchen noch eine Gabel.

Нам нужна ещё одна вилка.

Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.

Со стола упала вилка.

Sie essen mit Messer und Gabel.

- Они едят при помощи ножа и вилки.
- Они едят ножом и вилкой.

Zieh die Gabel aus der Steckdose.

Вынь вилку из розетки.

Ich googelte „Messer und Gabel“ und „Gabel und Messer“, um zu sehen, was mehr Treffer erzielt.

Я загуглил "нож и вилка" и "вилка и нож", чтобы посмотреть, для какого запроса будет больше результатов.

- Könnte ich wohl ein Messer und eine Gabel bekommen?
- Könnte ich wohl Messer und Gabel haben?

Дайте мне, пожалуйста, вилку и нож.

Tom knallte den Hörer auf die Gabel.

Том бросил трубку.

Er spießte eine Frikadelle mit einer Gabel auf.

Он наколол фрикадельку на вилку.

Man kann Suppe nicht mit einer Gabel essen.

Суп нельзя есть вилкой.

Wir benutzen Stäbchen anstelle von Messer und Gabel.

- Мы пользуемся палочками вместо ножа и вилки.
- Мы пользуемся палочками вместо ножей и вилок.

- Die Gabel ist schmutzig.
- Das Essbesteck ist schmierig.

Вилка грязная.

Die Bananen schälen und mit einer Gabel zerdrücken.

- Почистите бананы и разомните их вилкой.
- Почисти бананы и разомни их вилкой.
- Почисть бананы и разомни их вилкой.

Messer, Gabel und Schere sind nichts für ein Baby.

Нож, вилка и ножницы не для ребенка.

Messer, Gabel, Schere, Licht, sind für kleine Kinder nicht!

Нож, вилка, ножницы, огонь — не для маленьких детей!

Er hat zu viel Heu auf die Gabel genommen.

- Он переоценил свои возможности.
- Он взял на себя непомерную задачу.
- Он не рассчитал своих сил.
- Он взялся за дело не по плечу.

Hast du deinen Kaffee schon einmal mit einer Gabel umgerührt?

Ты когда-нибудь размешивал кофе вилкой?

Er war sehr geschickt im Umgang mit Messer und Gabel.

Он очень ловко управлялся с ножом и вилкой.

Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt?

Если людоед пользуется ножом и вилкой - это прогресс?

Auf dem Tisch sind ein Teller, eine Gabel und ein Messer.

На столе - тарелка, вилка и нож.

Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.

Мне нужны ложка, вилка и нож. Большое спасибо.

Tom legte die Gabel beiseite und nahm die Hähnchenkeule mit den Fingern.

Том положил вилку и взял куриную ножку пальцами.

Tom knallte wütend den Hörer auf die Gabel, als sich Maria meldete.

Том в ярости бросил трубку, когда понял, что звонит Мария.

Stellt es einen Fortschritt dar, wenn ein Kannibale mit Messer und Gabel isst?

- Это прогресс, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?
- Прогрессивно ли, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?

Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.

Мороженое было таким твёрдым, что они ели его ножом и вилкой.

Menschen, die mit einer Gabel essen, wohnen hauptsächlich in Europa, Nordamerika und Lateinamerika; Menschen, die mit Stäbchen essen, wohnen in Ostasien, und Menschen, die mit ihren Fingern essen, wohnen in Afrika, im Nahen Osten, in Indonesien und Indien.

Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.