Translation of "Benutze" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Benutze" in a sentence and their spanish translations:

benutze ein Haustier

usa una mascota

Benutze das Geländer.

Agarra la barandilla.

Ich benutze es.

Yo lo uso.

Ich benutze Firefox.

Yo uso Firefox.

Ich benutze Twitter.

Yo uso Twitter.

Benutze den Schlüssel.

Usa la llave.

Benutze deinen Hausverstand.

Usa tu sentido común.

Also benutze Ubersuggest.

Entonces usa Ubersuggest.

Ich benutze sie nicht.

No los uso.

Ich benutze kein Facebook.

No uso Facebook.

Ich benutze es nicht.

No lo uso.

Ich benutze die Gabel.

Yo uso el tenedor.

Und benutze ihre Benutzeraufzeichnungen

y usa sus grabaciones de usuarios

Ich benutze es jeden Tag.

Lo uso todos los días.

Ich benutze meine VISA-Karte.

Estoy usando mi tarjeta VISA.

Ich benutze Flüssigwaschmittel nicht gerne.

No me gusta usar detergente líquido.

Und ich benutze Webinar Jam.

Y uso jam webinar.

- Ich benutze Twitter.
- Ich nutze Twitter.

- Yo uso Twitter.
- Estoy usando Twitter.
- Uso Twitter.

- Ich verwende das.
- Ich benutze das.

- Uso esto.
- Utilizo esto.

Ich benutze den Zeigefinger zum Zeigen.

Uso el dedo índice para señalar.

Also, benutze dieses Tool namens vidIQ.

Entonces, usa esta herramienta llamada vidIQ.

Also Tipp Nummer eins, benutze Werkzeuge

Así que consejo número uno, use herramientas

Er benutze mich als Teil seiner Jagdstrategie.

Me usó como parte de su estrategia de caza.

Manchmal benutze ich eine Schere als Dosenöffner.

A veces uso tijeras como un abrelatas.

Ich benutze es schon seit einer Weile.

Lo he estado usando por un tiempo.

Und benutze diesen Link, wenn du redest

y usa ese enlace cada vez que hablas

- Das ist es, was ich dafür benutze.

- Eso es lo que uso para eso.

- Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.
- Ich benutze das Internet als Quelle für meine Forschungsarbeit.

Uso internet como fuente para mi investigación.

Verwenden wir nicht Zoom. Benutze es nicht, Bruder

No usemos Zoom. No lo uses hermano

Ich benutze das Zimmer mit meiner Schwester zusammen.

Comparto la habitación con mi hermana.

Mein Zahnfleisch blutet immer, wenn ich Zahnseide benutze.

Las encías me sangran cada vez que me paso hilo dental.

Ich benutze den Stift, den du mir gabst.

Uso la pluma que me diste.

So benutze ich zum Beispiel subscribers.com zu generieren

Entonces, por ejemplo, yo uso suscriptores.com para generar

- und benutze ein anderes Überschrift für den Titel

- y usa un diferente título para el título

Ein paar mehr, die ich gerne benutze - Crazyegg.

Unos cuantos más que me encanta usar- Crazyegg.

- Ich benutze es nicht Snapchat überhaupt nicht mehr.

- Fuera, no uso Snapchat en todo más.

Ich benutze die Sprachen nicht, um zu reden und nichts zu sagen. Ich benutze sie, um der Menschheit zu dienen.

No uso las lenguas para hablar y no decir nada, las uso para servir a la humanidad.

Von nun an benutze ich dieses Wort nicht mehr.

De ahora en adelante no usaré esa palabra.

Das ist das Wörterbuch, das ich jeden Tag benutze.

Este es el diccionario que uso todos los días.

- Wie benutze ich das?
- Wie wende ich das an?

¿Cómo uso esto?

- Ich benutze Firefox.
- Ich wende den Webbrowser Firefox an.

Yo uso Firefox.

Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten.

Nunca uses un cañón para matar a una mosca.

Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.

Uso internet como fuente para mi investigación.

Es gibt ein anderes Werkzeug, das ich gerne benutze

hay otra herramienta que me gusta usar

Benutze das immer noch nicht Bild aus dem Video.

Solo no uses eso todavía imagen del video.

"Wie benutze ich Instagram? Geschichten von ihrem Besten, Neil? "

"Cómo usar Instagram" Las historias son lo mejor, ¿Neil?

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

Voy a usar un dispositivo mucho más pequeño, algo como esto.

Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.

Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.

- Ich meine, ich benutze vidIQ und AdWords, Keyword-Planer-Tool

- Quiero decir, yo uso vidIQ y AdWords, herramienta de planificador de palabras clave.

Ich benutze es normalerweise bei mindestens fünf oder sechs Mal.

Normalmente lo uso en al menos cinco o seis veces.

Also dann bist du so benutze nicht dein ganzes Geld

Entonces de esa manera eres no usando todo tu dinero

Benutze redlich deine Zeit! — Willst was begreifen, such's nicht so weit.

¡Usa tu tiempo sabiamente! — No está tan lejos el significado de lo que quieres entender.

- Ich denke mit meinem Kopf.
- Ich benutze meinen Kopf beim Denken.

Pienso con la cabeza.

Ich benutze einen Mac, ich kann keine Windows 95 Dateien lesen.

Yo uso Mac. No puedo abrir archivos de Windows 95.

Oder benutze Tools wie Moz, aber es muss andere Wege geben.

o usa herramientas como Moz, pero debe haber otras formas.

Das mache ich die ganze Zeit, und ich benutze Open Graph,

Lo hago todo el tiempo, y uso Open Graph,

Ich benutze keine Uhr, aber Beobachter sollten sofort auf eine Armbanduhr schauen.

No uso un reloj, pero los observadores deben mirar un reloj de pulsera de inmediato.

Ich benutze oft SSH, um einen Fernzugriff auf meine Computer zu haben.

A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mi computador.

Ich liebe es. Ich benutze es, und sicher, dass einige Leute sagen können

Lo amo. Lo uso, y Seguro que algunas personas pueden decir

Früher habe ich meine Briefe mit der Schreibmaschine getippt; jetzt benutze ich eine Textverarbeitung dafür.

Solía escribir mis cartas a máquina, pero ahora utilizo un procesador de textos.

Was ich also letztendlich benutze, ist dieses Tool namens Ezoic.

Entonces, lo que termino usando es esta herramienta llamada Ezoic.

- Bitte benutzen Sie einen Bleistift, um Ihren Namen aufzuschreiben.
- Bitte benutze einen Bleistift, um deinen Namen aufzuschreiben.

Escriba su nombre con lápiz, por favor.

- Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen.
- Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten.

Nunca uses un cañón para matar a una mosca.

Benutze nie die Verfügbarkeit von Übersetzungsprogrammen als Vorwand für eine Übersetzung aus einer Sprache, die du unzureichend beherrschst!

¡Nunca uses la disponibilidad de programas traductores como excusa para una traducción de un idioma que no dominas lo suficiente!

- Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
- Ich fahre nicht mit dem Taxi, wenn es nicht unbedingt vonnöten ist.

Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.

Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll -- nicht mehr, nicht weniger.

Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.

- Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift.
- Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift.
- Bitte benutzen Sie einen Bleistift, um Ihren Namen aufzuschreiben.
- Bitte benutze einen Bleistift, um deinen Namen aufzuschreiben.

Escribe tu nombre con lápiz, por favor.

- Ich habe vier Computer, aber zwei davon sind so alt, dass ich sie nicht mehr benutze.
- Ich habe vier Rechner, aber zwei davon sind so alt, dass ich sie nicht mehr verwende.

Tengo cuatro computadores, pero dos de ellos son tan viejos que ya no los uso más.