Examples of using "Freuen" in a sentence and their russian translations:
Том будет счастлив.
Нас это радует.
Не всем им это по нраву.
- Мы очень рады за вас.
- Мы очень рады за тебя.
- Мы за вас очень рады.
- Мы за тебя очень рады.
Нам не терпится начать.
Тому будет очень приятно.
- Мы все ждём этого с нетерпением.
- Мы все с нетерпением этого ждём.
Мама будет очень рада.
- Я буду очень рад.
- Я буду очень рада.
Мы будем очень рады.
- Том будет рад тебя видеть.
- Том будет рад вас видеть.
- Том будет тебе рад.
- Том будет вам рад.
- Том тебе обрадуется.
- Том вам обрадуется.
- Том будет рад Вас видеть.
- Тому будет приятно тебя видеть.
- Тому будет приятно вас видеть.
- Я был бы рад помочь вам.
- Я был бы рад тебе помочь.
- Я был бы рад Вам помочь.
- Мы так за тебя рады.
- Мы так за вас рады.
Том будет рад вас видеть.
Мы были бы рады посмотреть.
- Вы довольны результатом.
- Ты доволен результатом.
Том будет так счастлив.
Мне стоит порадоваться за Тома.
Тебе следует порадоваться за Тома.
- Том будет счастлив увидеть тебя снова.
- Том будет счастлив увидеть вас снова.
- Я знал, что ты будешь счастлива.
- Я знал, что ты будешь счастлив.
- Я знал, что вы будете счастливы.
- Я знал, что ты будешь рад.
- Я знал, что вы будете рады.
Мы счастливы видеть тебя.
Мы рады вашему приходу.
- Если это случится, я буду очень рад.
- Если это произойдёт, я буду очень рад.
Мы будем признательны за ответ.
- Я был бы счастлив, если бы ты пришёл.
- Я был бы счастлив, если бы ты пришла.
- Я была бы счастлива, если бы ты пришёл.
- Я была бы счастлива, если бы ты пришла.
- Я была бы счастлива, если бы вы пришли.
- Я был бы счастлив, если бы вы пришли.
Я был бы рад их увидеть.
- Он будет рад тебя видеть.
- Он будет рад вас видеть.
Мы рады, что всё сработало.
Я был бы очень рад снова вас видеть.
Я был бы рад познакомиться с родителями Тома.
Ученики радуются, а учителя наоборот.
- Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди.
- Мы с нетерпением ждём визита нашего дядюшки.
Я думал, ты будешь счастлива с Томом.
Я был бы счастлив пойти с тобой.
- Мы так рады, что вы здесь!
- Мы так рады, что ты здесь!
Моя мать будет рада тебя видеть.
Том будет очень рад вас видеть.
Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде.
- Если вы предложите лучшую формулировку, я буду счастлив.
- Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку.
Что-то мешает вам радоваться жизни.
Моя жена тоже будет рада тебя видеть.
- Похоже, он не очень-то рад нас видеть.
- Не похоже, что он рад нас видеть.
- Не похоже, что она рада нас видеть.
- Похоже, она не очень-то рада нас видеть.
Я думал, ты будешь рад меня видеть.
Он будет рад снова тебя увидеть.
Я был бы рад, если бы вы мне позвонили.
Хотел бы я оказаться на твоём месте.
Собаки виляют хвостом, когда радуются.
- Буду рад снова пообщаться.
- Буду рада снова пообщаться.
- Если вы предложите лучшую формулировку, я буду счастлив.
- Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку.
"Если я покончу с собой, все, наверно, обрадуются". - "Ты что такое говоришь?! Никто не обрадуется твоей смерти!"
Мы рады снова приветствовать нашего видеоспонсора:
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.
- Мы были бы очень рады, если бы ты мог пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты могла пойти с нами.
Мы были бы очень рады, если бы вы могли пойти с нами.
Буду весьма рад, если ты составишь мне компанию.
- Я думала, ты обрадуешься, когда узнаешь, что я беременна.
- Я думала, тебя обрадует известие о моей беременности.
Мы были бы очень рады, если бы вы приехали с нами.
Том хорошо сдал все экзамены, чему мы все очень рады.
Моя жена и я были бы очень рады твоему визиту.
Я буду очень рад, если я смогу помочь вам.
- Что бы тебя порадовало?
- Что бы вас порадовало?
- Я бы хотел когда-нибудь снова вас увидеть.
- Я бы хотела когда-нибудь снова вас увидеть.
- Я бы хотел когда-нибудь снова Вас увидеть.
- Я бы хотела когда-нибудь снова Вас увидеть.
Я бы хотел, чтобы ты просмотрел эти документы.
Я думала, тебя обрадует новость о моей беременности.
Все будут рады, если вы останетесь здесь. Вы нам действительно нужны.
Что касается нового дизайна сайта, то мы будем рады любым предложениям.
Мы рады снова вас видеть.
Мы рады сообщить Вам о том, что Вы получили Нобелевскую премию мира.
- Мы были бы очень рады, если бы вы могли пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты мог пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты могла пойти с нами.
- Когда ты умрёшь, я буду счастлив.
- Когда вы умрёте, я буду счастлив.
- Когда ты умрёшь, я буду рад.
- Когда вы умрёте, я буду рад.
- Когда вы умрёте, я обрадуюсь.
- Когда ты умрёшь, я обрадуюсь.
Я был бы признателен вам за помощь.
- Я рад, что ты рад.
- Я рад, что ты рада.
- Я рада, что ты рад.
- Я рада, что ты рада.
- Я рад, что вы рады.
- Я рада, что вы рады.
Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сделали это для меня.
Надеюсь, моё длинное сообщение не утомило тебя, и буду рад, если ты мне напишешь о своём личном опыте и мыслях на эту тему.
Каждое утро она выходит в сад и здоровается со своими розами. Том смеётся над Мэри, но она точно знает, что розы слышат её и рады ей.
Я буду благодарен Вам за любую помощь.
Я был бы счастлив спеть для вас.