Translation of "Dunkle" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Dunkle" in a sentence and their russian translations:

- Tom hat eine dunkle Hautfarbe.
- Tom hat dunkle Haut.

У Тома тёмная кожа.

Dunkle Wolken hängen tief.

Тёмные тучи висят низко.

Ich mag dunkle Schokolade.

Я люблю тёмный шоколад.

Japaner haben dunkle Augen.

У японцев карие глаза.

Er hatte dunkle Augen.

Глаза у него были тёмные.

Ich habe dunkle Augen.

- У меня темные глаза.
- У меня тёмные глаза.

Dunkle Materie ist unsichtbar.

Темная материя является невидимой.

Tom hat dunkle Haut.

У Тома тёмная кожа.

- Er trägt immer dunkle Kleidung.
- Er hat immer dunkle Kleider an.

Он всегда носит тёмное.

Tom hat eine dunkle Hautfarbe.

- У Тома тёмная кожа.
- У Тома тёмный цвет кожи.

Sie trägt gerne dunkle Farben.

Она любит одеваться в тёмное.

Tom trägt immer dunkle Kleidung.

- Том всегда ходит в тёмном.
- Том всегда носит тёмную одежду.

Zeige mir deine dunkle Seite!

Покажи мне свою темную сторону.

Ich trage gewöhnlich dunkle Kleidung.

Я обычно ношу тёмную одежду.

Tom hat eine dunkle Vergangenheit.

У Тома тёмное прошлое.

Tom trägt gerne dunkle Farben.

Тому нравится носить темные цвета.

- Er trägt immer eine dunkle Brille.
- Er hat immer eine dunkle Brille auf.

Он всегда носит тёмные очки.

Die dunkle See wird zur Bühne...

Глубокие воды – это подмостки...

Fast alle Japaner haben dunkle Haare.

Почти у всех японцев тёмные волосы.

Es war eine mondlose, dunkle Nacht.

Была тёмная безлунная ночь.

Dunkle Wolken sind selten ohne Regen.

В тёмных облаках редко нет дождя.

Es war eine sehr dunkle Nacht.

Ночь была очень тёмная.

Am Himmel ziehen dunkle Gewitterwolken auf.

На небе собираются тёмные грозовые тучи.

Tom hat dunkle, fast schwarze Haare.

У Тома волосы тёмные, почти чёрные.

Alle beide hatten dunkle Kleidung angezogen.

Оба были одеты в тёмное.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Тёмные тучи — признак дождя.

Er hat dunkles Haar und dunkle Augen.

У него темные волосы и темные глаза.

Es war eine dunkle und stürmische Nacht.

Стояла тёмная и ненастная ночь.

Maria hatte dunkle Ringe unter den Augen.

У Марии были тёмные круги под глазами.

Tom hat dunkle Ringe unter den Augen.

У Тома под глазами тёмные круги.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

Темные ночи должны немного облегчить задачу.

Bei Nacht zeigen selbst Korallen ihre dunkle Seite.

К ночи даже кораллы становятся мрачнее.

Er hatte schöne dunkle Augen mit langen Wimpern.

У него были красивые темные глаза с длинными ресницами.

Maria hat lange, dunkle Haare und braune Augen.

У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза.

Ich benutze eine Taschenlampe, um dunkle Stellen zu beleuchten.

Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.

Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut.

- Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей.
- Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи.

Kürzlich entdeckte ich dunkle und verführerische Geheimnisse der Hexenkunst.

Недавно я открыл тёмные и соблазнительные секреты волшебства.

Ich habe gerade die dunkle Seite von Tatoeba entdeckt.

Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.

- Gewitter sind beängstigend.
- Gewitter sind furchteinflößend.
- Der grollende, dunkle Himmel verströmt unangenehmes Gefühl.

Грозы страшны.

Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.

Astronomen haben eine Galaxie entdeckt, in der es fast keine dunkle Materie gibt.

Астрономы открыли галактику, где почти нет тёмной материи.

Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.

Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.

- Tatoeba: Komm auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
- Tatoeba: Kommen Sie auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
- Tatoeba: Schließe dich der dunklen Seite an! Bei uns gibt es Schokoladenkekse!

Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.

Jeder von uns ist wie der Mond: wir alle haben eine dunkle Seite, die wir niemals zeigen.

Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.