Translation of "Blickte" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Blickte" in a sentence and their russian translations:

Tom blickte um sich.

- Том посмотрел вокруг.
- Том огляделся.
- Том осмотрелся.

Sie blickte ihn an.

Она взглянула на него.

- Maria blickte in ihren magischen Spiegel.
- Maria blickte in ihren Zauberspiegel.

Мэри посмотрела в своё волшебное зеркало.

Der Mann blickte mich an.

- Этот человек посмотрел на меня.
- Человек посмотрел на меня.
- Мужчина посмотрел на меня.

Er blickte zum Nachthimmel auf.

- Он посмотрел на ночное небо.
- Он взглянул на ночное небо.
- Он поднял глаза на ночное небо.

Sie blickte mich argwöhnisch an.

- Она смотрела на меня с подозрением.
- Она с подозрением посмотрела на меня.

Tom blickte sich schnell um.

Том быстро огляделся вокруг.

Tom blickte zum Sternenhimmel empor.

Том посмотрел на звёздное небо.

Er blickte mir in die Augen.

Он посмотрел мне в глаза.

Ich blickte in seine großen, glänzenden Augen.

Я заглянула в его большие блестящие глаза.

Tom öffnete die Schachtel und blickte hinein.

- Том открыл ящик и заглянул внутрь.
- Том открыл коробку и заглянул внутрь.

- Tom schaute nach oben.
- Tom blickte auf.

Том посмотрел наверх.

- Er sah hoch zu den Sternen.
- Er blickte zu den Sternen hinauf.
- Er blickte zu den Sternen empor.

Он смотрел на звёзды.

- Tom runzelte die Stirn.
- Tom blickte finster drein.

Том нахмурился.

Tom hob die Schachtel auf und blickte hinein.

Том поднял коробку и заглянул внутрь.

Sie drehte sich um und blickte mich düster an.

Она повернулась и сердито посмотрела на меня.

Tom setzte sich im Bett auf und blickte umher.

- Том сел в постели и осмотрелся.
- Том сел в кровати и осмотрелся.

Herbert öffnete seinen Mund, doch Tom blickte ihn drohend an.

Герберт открыл было рот, но Том грозно на него глянул.

Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür.

Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.

- Der Mann blickte mich an.
- Der Mann schaut mich an.
- Der Mann beobachtet mich.

Этот мужчина посмотрел на меня.

- Tom blickte Maria noch nicht einmal an.
- Tom sah Maria noch nicht einmal an.

Том даже не посмотрел на Мэри.

Tom blickte verwegen in die Runde seiner Todfeinde, die sich bereits am Konferenztisch versammelt hatten.

Том смело посмотрел на группу своих смертельных врагов, собравшихся за столом переговоров.

Tom blickte schweigend in das Gesicht seines Todfeindes, der sich an die gegenüberliegende Seite des Tisches gesetzt hatte.

- Том молча смотрел в лицо своего смертельного врага, сидевшего на противоположной стороне стола.
- Том молча смотрел в лицо своего смертельного врага, сидевшего напротив него с другой стороны стола.

- Christoph Kolumbus starrte einmal Medusa an, und Medusa wurde zu Stein.
- Christoph Kolumbus blickte einst die Medusa an, und die Medusa ward zu Stein.

Однажды Христофор Колумб пристально посмотрел на Медузу, и она превратилась в камень.