Translation of "Besitze" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Besitze" in a sentence and their russian translations:

Ich besitze 3 Kameras.

У меня есть три камеры.

Ich besitze mehrere Silbermünzen.

У меня много серебряных монет.

Ich besitze diesen Mann.

Я владелец этого человека.

Ich besitze einen Computer.

У меня есть компьютер.

Ich besitze ein Pferd.

Я владелец лошади.

Ich besitze lediglich 10 Bücher.

У меня лишь десять книг.

Ich besitze das Gesamtwerk Shakespeares.

У меня есть полное собрание сочинений Шекспира.

Ich besitze einige sehr alte Briefmarken.

Я владею несколькими очень старыми марками.

Ich besitze endlich ein komplettes Set!

Наконец-то я получил весь набор!

Zusammen, aber ich besitze 100%, in Ordnung?

вместе, но я владею 100%, хорошо?

- Ich habe ein Wörterbuch.
- Ich besitze ein Wörterbuch.

У меня есть словарь.

- Ich habe zwei Bücher.
- Ich besitze zwei Bücher.

У меня есть две книги.

- Ich besitze dieses Auto.
- Das Auto gehört mir.

Я владелец этой машины.

- Ich besitze 3 Kameras.
- Ich habe drei Kameras.

- У меня три фотоаппарата.
- У меня есть три камеры.

„Wem gehört dieses Land?“ – „Ich besitze die Hälfte.“

"Кому принадлежит этот участок?" - "Половина моя".

Dies hier ist das einzige Buch, das ich besitze.

Это единственная книга, которая у меня есть.

- Ich besitze lediglich 10 Bücher.
- Ich habe nur zehn Bücher.

У меня лишь десять книг.

- Ich besitze eine Sammlung von Hermelinfigürchen.
- Ich habe eine Sammlung von Hermelinporzellanfiguren.

- У меня есть коллекция фигурок горностаев.
- У меня есть собрание горностаевых фигурок.

Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft.

У меня нет CD-плеера, но я всё равно купил этот компакт-диск.

Man sagt, sie besitze die magische Fähigkeit, gleichzeitig an mehreren Orten zu sein.

Говорят, она обладает магической способностью находиться одновременно в нескольких местах.

Alle Autorität, die ich besitze, beruht einzig darauf, dass ich weiß, was ich nicht weiß.

Весь авторитет, которым я пользуюсь, проистекает из того лишь, что я знаю, чего не знаю.

- Ein Violinist, den ich kenne, sagt, er besitze eine Stradivari.
- Ein mir bekannter Geiger behauptet, eine Stradivari zu besitzen.

Один знакомый скрипач говорит, что у него есть Страдивари.