Translation of "Ausgestattet" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Ausgestattet" in a sentence and their russian translations:

Wir wurden mit Uniformen ausgestattet.

Нам выдали униформу.

Sind die Hotelzimmer mit Föhn ausgestattet?

- Есть ли фены в номерах отеля?
- Снабжены ли номера отеля фенами?

Ist das Zimmer mit Klimaanlage ausgestattet?

В комнате есть кондиционер?

Die Soldaten waren mit Waffen ausgestattet.

Солдаты были вооружены.

Jeder Roboter ist mit einer Sprecheinrichtung ausgestattet.

Каждый робот снабжён говорящей машиной.

Dieses Zimmer ist mit zwei Betten ausgestattet.

Комната оснащена двумя кроватями.

Unser Auto ist mit einer Klimaanlage ausgestattet.

- Наша машина снабжена кондиционером.
- В нашей машине установлен кондиционер.

Dieses Schiff ist nicht mit Radar ausgestattet.

- На этом корабле нет радара.
- Этот корабль не оборудован радаром.

Der Mensch ist mit zwei Füßen ausgestattet.

У человека две ноги.

Dieses Auto ist mit einer Klimaanlage ausgestattet.

Эта машина снабжена кондиционером.

Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.

В каждой комнате стоят большие письменные столы.

Das Auto ist mit zahlreichen optionalen Zubehörteilen ausgestattet.

Автомобиль оснащён многочисленными опциями.

Apollo-11 ist mit einem High-End-Computer ausgestattet

Аполлон-11 оснащен высококлассным компьютером

- Dieses Zimmer ist gut ausgestattet.
- Dieser Raum ist gut möbliert.

Эта комната хорошо обставлена.

Wir haben unser Haus vor kurzem mit einem neuen Dach ausgestattet.

Недавно мы положили новую крышу в нашем доме.

Die Lampen in unserem Park wurden jetzt mit insektenfreundlichen Natriumdampf-Hochdrucklampen ausgestattet.

Фонари в нашем парке оборудованы безопасными для насекомых натриевыми лампами высокого давления.

Ich sah mich verwundert um. Dieser Saal war überaus sinnreich eingerichtet und ausgestattet.

С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен.

Unsere Agentur ist auf der Suche nach Menschen, die mit Talent oder Schönheit ausgestattet sind – am besten mit beidem.

Наше агентство ищет людей, обладающих талантом или красотой – предпочтительно и тем, и другим.

Wir erachten diese Wahrheiten für selbstverständlich: daß alle Menschen einander gleich erschaffen, daß sie von ihrem Schöpfer mit gewissen unabänderlichen Rechten ausgestattet sind, daß sich unter diesen selben Leben, Freiheit und das Streben nach Glückseligkeit befinden.

Мы считаем за очевидные истины, что все люди сотворены равными, что им даны их Творцом некоторые неотъемлемые права, в числе которых находятся — жизнь, свобода и право на счастье.