Translation of "Angesprochen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Angesprochen" in a sentence and their russian translations:

- Habt ihr mein Buch angesprochen?
- Haben Sie mein Buch angesprochen?

Вы говорили о моей книге?

- Ich mag es nicht, wenn ich angesprochen werde.
- Ich mag es nicht, angesprochen zu werden.
- Ich werde nicht gerne angesprochen.

Не люблю, когда со мной заговаривают.

Hast du mein Buch angesprochen?

Ты говорил о моей книге?

Ein Fremder hat mich im Bus angesprochen.

В автобусе у меня был разговор с незнакомцем.

Ich mag es nicht, angesprochen zu werden.

Не люблю, когда со мной заговаривают.

Es wird also wirklich die Sorte Glück angesprochen,

Это, на самом деле, говорит о типе счастья,

Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird.

Он никогда не говорит, кроме тех случаев, когда к нему обращаются.

Ich habe die Dinge schon immer direkt angesprochen!

Я всегда об этом прямо говорил!

- Hast du mein Buch erwähnt?
- Habt ihr mein Buch erwähnt?
- Haben Sie mein Buch erwähnt?
- Hast du mein Buch angesprochen?
- Habt ihr mein Buch angesprochen?
- Haben Sie mein Buch angesprochen?

Ты упомянул мою книгу?

Ideen über Unsterblichkeit wurden mehr als nur Zeitreisen angesprochen

Идеи о бессмертии возникли больше, чем путешествия во времени

Es muss Nachteile geben, die ich noch nicht angesprochen habe.

Ведь должен быть недостаток, о котором я умалчиваю —

Gestern hat mich im Zug ein Ausländer auf Englisch angesprochen.

- Вчера в поезде со мной заговорил по-английски иностранец.
- Вчера в поезде какой-то иностранец заговорил со мной по-английски.

Ich bin noch nie bis jetzt von einem Ausländer angesprochen worden.

До этого иностранцы никогда не говорили со мной.

Ein Fremder hat mich angesprochen und sich nach dem Weg erkundigt.

Ко мне подошёл незнакомец и спросил дорогу.

Hättest du mich nicht angesprochen, wenn du gewusst hättest, dass ich männlich bin?

Если бы ты знал, что я парень, то не заговорил бы со мной?

Der Chef hat mich angesprochen und mir mit seinen Worten große Ehre erwiesen.

Я был удостоен большой чести поговорить с президентом компании.

Hättest du mich nicht angesprochen, wenn du gewusst hättest, dass ich ein Mann bin?

Ты бы не стала со мной разговаривать, если бы знала, что я мужчина?

Sie haben da eine sehr wichtige Frage angesprochen. Sagen Sie mir bitte, wie Sie darauf gekommen sind.

Вы сейчас затронули очень важный вопрос. Скажите, пожалуйста, почему вы так думаете.

- Kinder sollten nur dann etwas sagen, wenn man sie anspricht!
- Kinder sollten nur reden, wenn sie angesprochen werden.

Дети должны говорить только тогда, когда к ним обращаются.

- Ich bin nicht völlig deiner Meinung, aber du hast einen berechtigten Einwand zur Sprache gebracht.
- Ich bin nicht völlig Ihrer Ansicht, aber Sie haben einen berechtigten Einwand angesprochen.

Я с тобой не совсем согласен, но ты выдвинул весомый аргумент.