Translation of "Verkauf" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Verkauf" in a sentence and their portuguese translations:

- Es stand zum Verkauf an.
- Sie stand zum Verkauf an.
- Er stand zum Verkauf an.

Estava à venda.

Sie standen zum Verkauf.

- Eles estavam à venda.
- Elas estavam à venda.

Dieses Haus steht zum Verkauf.

Essa casa está à venda.

Es stand nicht zum Verkauf.

- Ela não estava em promoção.
- Ele não estava em promoção.
- Não estava à venda.

Sein Haus steht zum Verkauf.

Sua casa está à venda.

Dieser Gebrauchtwagen steht zum Verkauf.

Este carro usado está à venda.

Toms Haus steht zum Verkauf.

A casa de Tom está à venda.

Es integriert Marketing mit Verkauf

Ela integra marketing com vendas

Wenn dieser illegale Verkauf möglich wäre

Se essa venda ilegal fosse possível

Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.

Esses carros novos estão a venda.

Der Verkauf hat dieser Tage nachgelassen.

As vendas caíram nos últimos dias.

So lautet das Sprichwort im Verkauf.

Esse que é o ditado nas vendas.

Die Polizei duldet den Verkauf weicher Drogen.

A polícia tolera a venda de drogas leves.

So schaue ich mir den Verkauf an.

Então, é assim que lido com as vendas.

Und sie werden nicht per Verkauf bezahlt.

E elas não estão sendo pagas por venda.

Von jedem einzelnen Verkauf, den Sie fahren.

de toda venda que você gerar."

Darüber hinaus wird diese Seepferdchenbrosche zum Verkauf angeboten

Além disso, este broche de cavalos-marinhos está à venda

- Das steht nicht zum Verkauf.
- Das ist unverkäuflich.

Não está à venda.

Das Ehepaar bot sein Haus zum Verkauf an.

O casal põe a sua casa à venda.

In einen Verkauf sofort, wird wahrscheinlich nicht passieren.

para uma venda imediatamente, isso provavelmente não vai funcionar.

Nur weil du mehr hast Verkauf am Frontend.

só porque você teve mais vendas no front end.

Einer von ihnen ist bekannt für den Verkauf

um delas é conhecida por vender

- Grönland steht nicht zum Verkauf.
- Grönland ist nicht zu verkaufen.

- A Gronelândia não está à venda.
- A Groenlândia nâo está à venda.

Wenn es nicht zum Verkauf steht, bewerben Sie es auch nicht!

Se não está à venda, não faça propaganda.

Vom Besucher in ein Verkauf oder eine Führung, aber immer noch,

de visitantes a vendas ou a lead, mas ainda assim

Ihr könnt diesen Hund kaufen, wenn ihr wollt. Er steht zum Verkauf.

Você pode comprar esse cachorro se quiser. Ele está à venda.

Sie können diesen Hund kaufen, wenn Sie wollten. Er steht zum Verkauf.

Você pode comprar esse cachorro se quiser. Ele está à venda.

Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.

Temos novos dados sobre a produção e venda de mata-moscas elétricos a nível mundial.

Weil es andere Kosten gibt. Es gibt einen VP für den Verkauf,

porque há outros custos. Há um vice-presidente de vendas

Bei Facebook verdient man Geld mit dem Sammeln von Personendaten und dem anschließenden Verkauf selbiger an Werbetreibende.

O Facebook faz dinheiro coletando informações pessoais e vendendo-as para anunciantes.