Translation of "Mehreren" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Mehreren" in a sentence and their portuguese translations:

In mehreren Sprachen und Untertitel.

para várias línguas e crie legendas.

Die Mercator-Projektion ist aus mehreren Gründen beliebt:

A projeção de Mercator é popular por muitas razões

Unter mehreren Pseudonymen veröffentlichte er einige amüsante Kurzgeschichten.

Ele publicou alguns contos divertidos sob muitos pseudônimos.

Darüber hinaus wurde es im Orbit mehreren Gravitations- und Aufprallbereichen ausgesetzt

Foi exposto a várias áreas gravitacionais e de impacto em órbita, além disso

Sie erkannte den Meisterspion mit mehreren Identitäten, als seine Perücke herunterfiel.

Ela reconheceu o espião mestre com múltiplas identidades quando a peruca dele caiu.

In mehreren Stunden heftiger Kämpfe wechselte die Redoute mehr als einmal den Besitzer.

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.

Musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

Para estudar linguística computacional, é necessário conhecer várias línguas, no entanto, você também precisa estar familiarizado com o uso de computadores.

Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.

Er ist schuld an mehreren Todesfälle in Japan und mindestens einem in Indonesien. Führt die Injektion dieser tödlichen Blume nicht zum Tod,

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

- Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
- Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
- Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

Ela desmaiou, mas recuperou os sentidos depois de alguns minutos.