Translation of "Leer" in Portuguese

0.111 sec.

Examples of using "Leer" in a sentence and their portuguese translations:

- Die Dose ist leer.
- Die Disko ist leer.
- Die Kiste ist leer.

A caixa está vazia.

- Die Batterie ist leer.
- Der Akku ist leer.

- A bateria acabou.
- A bateria morreu.

Es ist leer.

Está vazio.

Es war leer.

Estava vazio.

- Toms Geldbeutel ist fast leer.
- Toms Portmonee ist fast leer.

A carteira de Tom está quase vazia.

Die Handybatterie ist leer.

A bateria do celular está acabando.

Das Gefäß ist leer.

O recipiente está vazio.

Der Zuckertopf ist leer.

Não tem mais açúcar no pote.

Der Tank ist leer.

A cuba está vazia.

Mein Akku ist leer.

Acabou a minha bateria.

Die Straßen waren leer.

As ruas estavam vazias.

Alle Schreibtischschubladen waren leer.

Todas as gavetas da escrivaninha estavam vazias.

Die Batterie ist leer.

- A bateria acabou.
- A bateria morreu.

Das Zimmer ist leer.

O quarto está vazio.

Dieses Haus steht leer.

Esta casa está vazia.

Das Haus ist leer.

A casa está vazia.

Das Büro ist leer.

O escritório está vazio.

Die Garage war leer.

A garagem estava vazia.

Das Labor ist leer.

O laboratório está vazio.

Der Stall war leer.

O celeiro estava vazio.

Seine Hände waren leer.

Ele estava de mãos vazias.

Die Kiste ist leer.

A caixa está vazia.

Die Disko ist leer.

A discoteca está vazia.

Das Zimmer war leer.

A sala estava vazia.

Toms Zimmer ist leer.

O quarto do Tom está vazio.

Der Bus war leer.

O ônibus estava vazio.

Das Glas ist leer.

O copo está vazio.

Das Theater ist leer.

O teatro está vazio.

Unser Haus ist leer.

Nossa casa está vazia.

Die Scheune ist leer.

O celeiro está vazio.

Der Park ist leer.

O parque estava vazio.

Die Straße ist leer.

- A rua está vazia.
- A rua está deserta.

Die Tasse war leer.

O copo estava vazio.

Der Kühlschrank ist leer.

A geladeira está vazia.

Die Kaffeekanne ist leer.

A cafeteira está vazia.

Meine Tasche ist leer.

Minha bolsa está vazia.

Die Dose ist leer.

A lata está vazia.

Die Speisekammer war leer.

A despensa estava vazia.

Das Kino war leer.

O cinema estava vazio.

Unser Kühlschrank ist leer.

A nossa geladeira está vazia.

Der Bus kam leer an.

- O ônibus veio vazio.
- O autocarro chegou vazio.

Die Schachtel ist fast leer.

A caixa está quase vazia.

Alle diese Schachteln sind leer.

Todas as caixas estão vazias.

Der Kühlschrank ist komplett leer.

A geladeira está completamente vazia.

Die Kiste ist nicht leer.

A caixa não está vazia.

Der Park war fast leer.

O parque estava quase vazio.

Der Bus war fast leer.

O ônibus estava quase vazio.

Der Zug war fast leer.

O trem estava quase vazio.

Der Laden war relativ leer.

A loja estava relativamente vazia.

Ich fand das Zimmer leer vor.

Eu encontrei o quarto vazio.

Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.

Esta página foi deixada intencionalmente vazia.

Ich fand die Disco leer vor.

Encontrei a danceteria vazia.

Mein Leben ist leer ohne ihn.

Minha vida é vazia sem ele.

Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.

Minha vida seria completamente vazia sem você.

Ohne dich wäre mein Leben gänzlich leer.

Minha vida seria completamente vazia sem você.

Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

- Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
- Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?

Agora o copo está meio cheio ou meio vazio?

Die Kiste, die er gefunden hat, war leer.

A caixa que ele achou estava vazia.

Ohne dich wäre mein Leben völlig leer gewesen.

Minha vida teria sido completamente vazia sem você.

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

Esta caixa está vazia. Não tem nada dentro.

Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer.

Eu abri a caixa. Estava vazia.

Ich öffnete die Dose, aber sie war leer.

Eu abri a caixa, mas estava vazia.

Der Parkplatz hinter der Schule ist fast leer.

O estacionamento atrás da escola está quase vazio.

Die Schachtel war leer, als ich sie öffnete.

A caixa estava vazia quando eu a abri.

Der Akku von meinem Handy ist gleich leer.

A bateria do meu celular está acabando.

Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.

Considerando a hora que era, o supermercado até que estava vazio.

So macht man das... Er muss sich leer anhören.

Temos de fazer assim... Tem de soar vazio.

Wie sie es wünscht, könnte die Frau leer sein

como ela deseja, a mulher pode esvaziar

Das Zimmer war leer bis auf ein schäbiges Bett.

O quarto estava vazio a não ser um leito usado.

Er trinkt die ganze Flasche leer, ohne einmal abzusetzen.

Ele bebe a garrafa inteira em um gole.

Ich muss Lebensmittel einkaufen, denn der Kühlschrank ist absolut leer.

Eu preciso comprar comida, pois a geladeira está totalmente vazia.

Es spielt keine Rolle, ob der Twitter-Bestand leer ist

Não importa se as ações do Twitter está caindo

Iss deinen Teller leer! Es gibt hungernde Kinder auf der Welt!

Coma toda a comida no seu prato, porque tem crianças passando fome pelo mundo.

Als ich von der Arbeit nach Hause kam, war das Haus leer.

Voltei do trabalho e não encontrei ninguém em casa.

- Sei nicht so gierig, oder du wirst am Ende leer ausgehen.
- Seien Sie nicht so gierig, oder Sie werden am Ende leer ausgehen.
- Sei nicht so gierig, oder du wirst am Ende ohne etwas dastehen.

Não seja tão ganancioso, senão você vai acabar sem nada.

„Die Schule ist nicht ganz leer“, sagte der Geist. „Ein einsames, von seinen Freunden vernachlässigtes Kind weilt noch immer dort.“

"A escola não está totalmente vazia", disse o Espírito. "Uma criança solitária, esquecida pelos amigos, ainda se encontra lá."

Das Nest der Störche stand leer, aber noch hingen die Äpfel an dem wilden Apfelbaum, obgleich die Blätter längst gefallen waren.

O ninho das cegonhas estava vazio, mas ainda havia maçãs na macieira selvagem, embora as folhas já tivessem caído.

Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.

Ora, a terra era sem forma e vazia; trevas cobriam a face do abismo, e um vento impetuoso soprava sobre as águas.

- Wir hofften, dass einige Schüler kommen würden, aber es war niemand im Klassenzimmer.
- Wir hatten gehofft, es kämen einige Schüler, aber die Klasse war leer.

Nós esperávamos que alguns estudantes fossem vir, mas não havia ninguém na sala de aula.