Translation of "Italienisch" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Italienisch" in a sentence and their portuguese translations:

- Sprichst du Italienisch?
- Sprechen Sie Italienisch?
- Kannst du Italienisch?
- Sprecht ihr Italienisch?

- Você fala italiano?
- Você fala Italiano?
- Tu falas Italiano?
- Vocês falam Italiano?
- O senhor fala Italiano?
- A senhora fala Italiano?
- Os senhores falam Italiano?
- As senhoras falam Italiano?

- Sprichst du Italienisch?
- Sprechen Sie Italienisch?
- Sprecht ihr Italienisch?

Você fala italiano?

- Sprichst du Italienisch?
- Kannst du Italienisch?

- Tu falas Italiano?
- Falas italiano?

Versteht sie Italienisch?

Ela entende italiano?

Sprichst du Italienisch?

- Você fala italiano?
- Você fala Italiano?
- Tu falas Italiano?

Sprechen Sie Italienisch?

- O senhor fala Italiano?
- A senhora fala Italiano?
- Os senhores falam Italiano?
- As senhoras falam Italiano?

Sprecht ihr Italienisch?

- Vocês falam Italiano?
- Vós falais Italiano?

Ich lerne Italienisch.

Estou estudando italiano.

- Wo haben Sie Italienisch gelernt?
- Wo hat er Italienisch gelernt?
- Wo hat sie Italienisch gelernt?

Onde ela aprendeu italiano?

- Wo hast du Italienisch gelernt?
- Wo haben Sie Italienisch gelernt?

Onde é que aprendeste italiano?

Ich spreche schon Italienisch.

Eu já falo italiano.

Seine Mutter spricht Italienisch.

A mãe dele fala italiano.

Ihre Mutter spricht Italienisch.

A mãe dela fala italiano.

Italienisch ist nicht schwer.

O italiano não é difícil.

- Wie heißt das auf Italienisch?
- Wie sagt man das auf Italienisch?

Como se diz isso em italiano?

- Seine Frau lehrt mich Italienisch.
- Seine Frau bringt mir Italienisch bei.

Sua esposa me ensina italiano.

- Er spricht fließend Italienisch, wirklich perfekt.
- Sie spricht fließend Italienisch, wirklich perfekt.

Ela fala italiano fluentemente, de maneira realmente perfeita.

Wo hat sie Italienisch gelernt?

Onde ela aprendeu italiano?

Wo hat er Italienisch gelernt?

Onde ele aprendeu italiano?

Wie heißt das auf Italienisch?

Como se diz isso em italiano?

Kannst du auf Italienisch zählen?

Consegues contar em italiano?

Dieser Satz ist nicht italienisch.

Esta sentença não está em Italiano.

Ich studiere Italienisch seit einem Monat.

Estou estudando italiano há um mês.

Seine Frau bringt mir Italienisch bei.

Sua esposa me ensina italiano.

- Ich komme aus Italien und spreche Italienisch.
- Ich komme aus Italien, und ich spreche Italienisch.

Venho da Itália e falo italiano.

Ich will Französisch lernen und anschließend Italienisch.

Quero aprender francês e depois, italiano.

Ich bin hier, um Italienisch zu lernen.

Estou aqui para estudar italiano.

Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.

Diz-se que o italiano é um idioma muito difícil.

Chinesisch und Italienisch sind die schönsten Sprachen der Welt.

O chinês e o italiano são as línguas mais bonitas do mundo.

Italienisch ist eine schöne, schwierige und sehr kapriziöse Sprache.

O italiano é uma língua bonita, difícil e muitas vezes caprichosa.

Ich lasse mir keine Gelegenheit entgehen, italienisch zu essen.

Eu nunca perco uma oportunidade de comer comida italiana.

Ich spreche kein Italienisch; ich kenne nur einige Wörter.

Não falo italiano, só sei algumas palavras.

Anstatt Italienisch zu lernen, gebe ich mich mit Unsinn ab.

Em vez de estudar italiano, estou perdendo tempo com bobagens.

Viele finden, dass Italienisch die schönste Sprache der Welt ist.

De acordo com muitos, o Italiano é a língua mais bonita do mundo.

Ich bin noch nicht imstande, Italienisch richtig zu sprechen und zu schreiben.

Eu ainda não sou capaz de falar e escrever italiano corretamente.

- Tom mag italienische Speisen.
- Tom isst gerne italienisch.
- Tom mag die italienische Küche.

- Tom gosta de comida italiana.
- O Tom gosta de comida italiana.

Das Latein im Film folgt nicht der wissenschaftlich rekonstruierten Aussprache, sondern klingt eher wie Italienisch.

O latim no filme não segue uma pronúncia cientificamente reconstruída, em vez disso soa mais como italiano.

Stephan ist Deutscher. Deutsch ist seine Muttersprache. Er kennt perfekt andere Sprachen wie Italienisch, Esperanto und Toki Pona.

Stephan é alemão. O Alemão é sua língua materna. Ele conhece perfeitamente outras línguas, como o Italiano, o Esperanto e Toki Pona.

Die Entstehung der neulateinschen oder romanischen Sprachen beruht auf einer Mischung des Vulgärlateins, das von den römischen Soldaten gesprochen wurde, mit den Sprachen der eroberten Völker. So entstanden jeweils die folgenden Sprachen: Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. Es ist dieser zeitlichen Reihenfolge geschuldet, dass der Autor Olav Bilac Portugiesisch als die „letzte Blüte des Latium" bezeichnet hat, entstand es doch erst über vierhundert Jahre nach dem Französisch und dreihundert Jahre nach dem Spanischen und Italienischen.

O surgimento das línguas neolatinas ou românicas deve-se à mistura do latim vulgar falado pelos soldados romanos com as línguas dos povos conquistados. Assim surgiram, respectivamente, as seguintes línguas: francês, espanhol, italiano e português. É devido a essa ordem cronológica que o autor Olavo Bilac definiu a língua portuguesa como a "última flor do Lácio", já que esta surgiu cerca de quatrocentos anos após o francês e trezentos anos após o espanhol e o italiano.