Translation of "Geheiratet" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Geheiratet" in a sentence and their portuguese translations:

Sie haben geheiratet.

Eles se casaram.

Tom hat geheiratet.

Tom se casou.

Ich habe geheiratet.

Eu me casei.

- Warum hast du nicht geheiratet?
- Warum habt ihr nicht geheiratet?
- Warum haben Sie nicht geheiratet?

- Por que você não se casou?
- Por que vocês não se casaram?

- Sie hat mit 17 geheiratet.
- Sie hat mit siebzehn geheiratet.

Ela se casou aos 17 anos.

- Ich habe einen Kanadier geheiratet.
- Ich habe eine Kanadierin geheiratet.

Eu me casei com um canadense.

- Warum hast du Tom geheiratet?
- Warum haben Sie Tom geheiratet?

Por que você se casou com o Tom?

Haben Sie schon geheiratet?

Você já se casou?

Wann hat Tom geheiratet?

Quando o Tom se casou?

Sie haben schon geheiratet.

Já se casaram.

Wen hat Tom geheiratet?

Com quem Tom se casou?

Ich habe gestern geheiratet.

Eu me casei ontem.

Jane hat jung geheiratet.

Jane se casou jovem.

Sie haben kürzlich geheiratet.

Eles casaram recentemente.

Schließlich haben wir geheiratet.

Acabamos por nos casar.

- Ich habe gehört, du habest geheiratet.
- Ich habe gehört, Sie haben geheiratet.
- Ich habe gehört, ihr habet geheiratet.

- Soube que você se casou.
- Ouvi dizer que você se casou.
- Eu ouvi dizer que você tinha se casado.
- Ouvi dizer que você tinha se casado.
- Eu ouvi falar que você tinha se casado.
- Ouvi falar que você tinha se casado.
- Eu soube que você tinha se casado.

- Sie hat Tom letzten Monat geheiratet.
- Letzten Monat hat sie Tom geheiratet.

Ela casou-se com Tom mês passado.

- Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
- Ich habe vor acht Jahren geheiratet.

- Casei-me há oito anos.
- Eu me casei há 8 anos.
- Me casei faz 8 anos.
- Eu me casei faz 8 anos.

Sie hat einen "Niemand" geheiratet.

Ela se casou com um zé-ninguém.

Wen haben Sie wieder geheiratet?

Com quem você se casou outra vez?

Die haben im September geheiratet.

Eles casaram em setembro.

Sie hat einen Feuerwehrmann geheiratet.

Ela se casou com um bombeiro.

Dein Bruder hat geheiratet, oder?

Seu irmão se casou, não é?

Er hat eine Kanadierin geheiratet.

Ele se casou com uma garota canadense.

Er hat meine Cousine geheiratet.

Ele se casou com minha prima.

Sie hat einen Musiker geheiratet.

- Ela casou-se com um músico.
- Ela se casou com um músico.

Tom hat eine Kanadierin geheiratet.

Tom casou-se com uma moça canadense.

Sie haben sehr jung geheiratet.

Casaram-se muito jovens.

Sie haben am Strand geheiratet.

Casaram-se na praia.

Er hat des Geldes wegen geheiratet.

Ele se casou por dinheiro.

Ich wollte, ich hätte sie geheiratet!

Quem me dera ter me casado com ela!

Ich habe vor acht Jahren geheiratet.

Casei-me há oito anos.

Tom hat vor drei Jahren geheiratet.

- Tom se casou já faz três anos.
- Tom se casou há três anos.

Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

Casamo-nos há sete anos.

Tom hat Maria letzten Monat geheiratet.

Tom se casou com a Mary mês passado.

Tom hat vor drei Wochen geheiratet.

Tom se casou faz três semanas.

Tom und Maria haben 2013 geheiratet.

Tom e Maria se casaram em 2013.

Tom hat Mary letztes Jahr geheiratet.

Tom se casou com a Mary ano passado.

Meine Schwester hat einen Arzt geheiratet.

A minha irmã se casou com um médico.

Er hat Ann letzten Monat geheiratet.

Ele se casou com Ann no mês passado.

Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.

Eu queria ter me casado com ela.

Vor einem Jahr haben wir geheiratet.

- Nós nos casamos tem um ano.
- Nós nos casamos há um ano.

Tom hat später geheiratet als ich.

Tom se casou depois de mim.

Tom und Maria haben heimlich geheiratet.

Tom e Mary se casaram secretamente.

Ich habe gehört, du hast geheiratet.

Soube que você se casou.

Tom hat letzten Monat Mary geheiratet.

O Tom se casou com a Mary mês passado.

Sie hat vor zehn Jahren geheiratet.

Ela se casou há dez anos.

Maria hat gegen ihren Willen geheiratet.

A Maria casou-se contra a sua vontade.

- Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.
- Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.

- Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.
- Es ist sieben Jahre her, dass wir geheiratet haben.

- Faz sete anos que nós somos casados.
- Passaram-se sete anos desde que nos conhecemos.

Ich habe sie nicht aus Liebe geheiratet.

Não me casei com ela porque a amava.

Tom und Jane haben letzten Monat geheiratet.

Tom e Jane se casaram no mês passado.

- Sie heiratete ihn.
- Sie hat ihn geheiratet.

Ela se casou com ele.

- Wir haben geheiratet.
- Wir haben uns vermählt.

Nós nos casamos.

Tom und Maria haben im Oktober geheiratet.

Tom e Maria se casaram em outubro.

Laut Tom hat Jane letzten Monat geheiratet.

Segundo Tom, Jane se casou o mês passado.

Ich weiß nicht, wann sie geheiratet hat.

Eu não sei quando ela se casou.

Tom weiß nicht, wann Mary geheiratet hat.

O Tom não sabe quando a Mary se casou.

Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

Eles se casaram quando eram jovens.

Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet.

Os meus pais estão casados desde antes de eu nascer.

Marias Freundin hat Toms älteren Bruder geheiratet.

Uma amiga de Mary casou com o irmão mais velho de Tom.

Tom hat eine Kanadierin namens Maria geheiratet.

Tom é casado com uma canadense chamada Mary.

- Er hat meine Cousine geheiratet.
- Er heiratete meinen Cousin.
- Er hat meinen Cousin geheiratet.
- Er heiratete meine Cousine.

- Ele se casou com minha prima.
- Ele se casou com meu primo.

Um es kurz zu machen: wir haben geheiratet.

Para encurtar a história, nós nos casamos.

Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet.

Ela não casou com ele por vontade própria.

Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.

Quando me casei, parei de trabalhar.

Seine ältere Schwester hat im letzten Monat geheiratet.

A irmã mais velha dela casou-se o mês passado.

Ich wünschte, ich hätte nicht so jung geheiratet.

Eu queria não ter me casado tão jovem.

- Er hat sie geheiratet.
- Er hat sie verheiratet.

Ele se casou com ela.

Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.

Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Heute hat in Argentinien ein russisches Schwulenpaar geheiratet.

Um casal gay russo casou-se hoje na Argentina.

Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet.

Tom e Mary se casaram na primavera passada.

Ich wünschte, ich hätte einen anderen Mann geheiratet.

Queria ter me casado com outro homem.

Tom und Maria haben vor drei Tagen geheiratet.

Tom e Mary se casaram há três dias.

- Sie hat ihn für sein Geld geheiratet.
- Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.
- Sie heiratete ihn wegen seines Geldes.

- Ela se casou com ele por seu dinheiro.
- Ela se casou com ele por dinheiro.

Es ist sieben Jahre her, dass wir geheiratet haben.

Faz sete anos que nós somos casados.

Es ist drei Jahre her, da wir geheiratet haben.

Já passaram três anos desde que casámos.

- Sie heiratete einen Amerikaner.
- Sie hat einen Amerikaner geheiratet.

Ela casou-se com um americano.

Ich habe geheiratet, als ich 19 Jahre alt war.

Eu me casei com 19 anos de idade.

- Er hat sie schließlich geheiratet.
- Er heiratete sie schließlich.

- Até que enfim, ele se casou com ela.
- Ele acabou se casando com ela.
- Ele acabou por se casar com ela.