Translation of "Botschaft" in Portuguese

0.075 sec.

Examples of using "Botschaft" in a sentence and their portuguese translations:

Die Botschaft ist eindeutig:

A mensagem é clara.

Greta geht zur Botschaft.

Greta vai à embaixada.

- Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.
- Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

Ele tem acesso à embaixada americana.

Ich arbeite in einer Botschaft.

Eu trabalho em uma embaixada.

Ist die Botschaft hier rechts?

A embaixada fica aqui à direita?

Wo ist die australische Botschaft?

Onde fica a embaixada australiana?

Wo ist die griechische Botschaft?

Onde fica a embaixada grega?

Wo ist die russische Botschaft?

- Onde fica a embaixada russa?
- Onde fica a embaixada da Rússia?

Wo ist die spanische Botschaft?

Onde fica a embaixada espanhola?

Wo ist die niederländische Botschaft?

- Onde fica a embaixada holandesa?
- Onde fica a embaixada da Holanda?

Wo ist die US-Botschaft?

- Onde é a embaixada americana?
- A embaixada americana fica onde?

Wo ist die japanische Botschaft?

Onde fica a embaixada japonesa?

Ich arbeite in der Botschaft.

Trabalho na embaixada.

Wo befindet sich die schwedische Botschaft?

Onde está a embaixada da Suécia?

Tom arbeitet bei der australischen Botschaft.

Tom trabalha para a embaixada da Austrália.

Entschuldigung. Wo ist die amerikanische Botschaft?

Com licença. Onde fica a embaixada americana?

Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.

Ele é diplomata na embaixada americana.

Tom konnte die geheime Botschaft nicht entschlüsseln.

O Tom não conseguiu decifrar a mensagem secreta.

- Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
- Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London.

Minha irmã trabalha na embaixada dos Estados Unidos em Londres.

Die Botschaft zu Beginn des Films war folgende: Zwillingsbrüder

A mensagem dada no começo do filme era essa; irmãos gêmeos

Es ist eigentlich ein Film mit einer enormen Botschaft

na verdade, é um filme com uma mensagem tremenda

Wenn du deinen Pass verlierst, rufe die Botschaft an.

Se perder o seu passaporte, telefone à embaixada.

Er hat in der Botschaft drei Monate lang gearbeitet.

- Há três meses que ele trabalha na Embaixada.
- Ele trabalha na Embaixada há três meses.

Ist dies ein Zeichen, was ist dann die Botschaft?

Se isso é um sinal, qual é a mensagem?

- Die türkische Botschaft in Buenos Aires sieht aus, als sei sie ein Gefängnis.
- Die türkische Botschaft in Buenos Aires gleicht einem Gefängnis.

A embaixada da Turquia em Buenos Aires parece uma prisão.

Was war die Botschaft, die uns im Film gegeben wurde?

qual foi a mensagem que nos foi dada no filme

Können Sie mir sagen, wie ich zur amerikanischen Botschaft komme?

Você pode me dizer como chegar à Embaixada Americana?

Die Botschaft, die uns hier gegeben werden soll, ist die folgende

a mensagem que nos é dada aqui é que

Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet?

Na França você trabalha na embaixada ou no consulado?

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.

Para ajudar a transmitir a mensagem, a sua toca afunilada funciona como um amplificador.

Er gab der Welt die Botschaft, dass wir diesen Virus besiegen werden

Ele deu a mensagem ao mundo de que estamos prestes a derrotar esse vírus

Jetzt gibt jeder eine soziale Botschaft, lassen Sie mich eine nach der anderen geben

agora todo mundo está dando uma mensagem social, deixe-me dar uma de cada vez

Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag.

Bom dia! Meu nome é John Reindle. Trabalho na embaixada americana em Praga.

Damals hieß es: "In Amerika wird nicht geputscht, weil es dort keine amerikanische Botschaft gibt."

E, naquela altura, dizia-se: "Não há nenhum golpe de estado na América porque não têm nenhuma embaixada americana."

Ich weiß nicht, was die Botschaft von „Lost“ ist, wohl aber weiß ich, was die von Twitter ist: Jeder will bedeutend sein.

Eu não sei qual a mensagem de Lost, mas eu sei a do Twitter: todo mundo quer ser importante.