Translation of "Überraschung" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Überraschung" in a sentence and their portuguese translations:

Überraschung!

Surpresa!

- Das ist eine Überraschung.
- Es ist eine Überraschung.

- É surpresa.
- É uma surpresa.

Welch schöne Überraschung!

Que bela surpresa!

Was für eine Überraschung!

Que surpresa!

Das ist keine Überraschung.

Isso não é surpresa.

Das ist eine Überraschung.

É uma surpresa.

- Ich habe eine Überraschung für dich.
- Ich habe eine Überraschung für euch.
- Ich habe eine Überraschung für Sie.

Tenho uma surpresa para você.

Was für eine angenehme Überraschung!

- Que surpresa mais agradável!
- Que agradabilíssima surpresa!

Was für eine nette Überraschung!

Que bela surpresa!

Ihr Geständnis war eine Überraschung.

A confissão dela veio como uma surpresa.

Unangekündigter Besuch ist eine nette Überraschung.

Uma visita surpresa é uma surpresa agradável.

Tom hat eine Überraschung für dich.

Tom tem uma surpresa para você.

Das ist keine große Überraschung, oder?

- Não é tão surpresa assim, não é?
- Não é nenhuma grande surpresa, não é?

Tom hat eine Überraschung für Maria.

Tom tem uma surpresa para Mary.

Das war eine ganz schöne Überraschung!

Isso foi uma surpresa e tanta.

Tom hat mir eine Überraschung dagelassen.

Tom me deixou uma surpresa.

Wir haben eine kleine Überraschung für dich.

Temos uma pequena surpresa para ti.

Das sollte für niemanden eine Überraschung sein.

Isso não deveria ser surpresa para ninguém.

Ich habe eine Überraschung für dich, Tom.

Eu tenho uma surpresa para você, Tom.

Ich will, dass es eine Überraschung ist.

Quero que isso seja uma surpresa.

Wir wollen, dass es eine Überraschung wird.

Nós queremos que seja uma surpresa.

Zuhause wartete eine große Überraschung auf mich.

- Uma grande surpresa estava me esperando em casa.
- Uma grande surpresa estava esperando por mim em casa.

- Zu unserer Überraschung ist sie alleine nach Brasilien gegangen.
- Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien.

Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil.

Zu meiner Überraschung hat er meinen Vorschlag zurückgewiesen.

Para a minha surpresa, ele recusou a minha proposta.

Zu meiner Überraschung hatte er eine schöne Stimme.

Para minha surpresa, ele tinha uma bela voz.

Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien.

Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil.

- Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
- Zu meiner Überraschung konnte sie die Frage nicht beantworten.

Para minha surpresa, ela não pôde responder à pergunta.

, mit dem Element der Überraschung nach Belieben zu schlagen .

à vontade, com o elemento surpresa.

Zur allgemeinen Überraschung hat Fadil die Morde schnell gestanden.

Para surpresa de todos, Fadil confessou rapidamente os homicídios.

- Tom will Maria überraschen.
- Tom plant eine Überraschung für Mary.

Tom quer fazer uma surpresa para a Mary.

Zu meiner Überraschung hat er eine furchtbar hübsche Schauspielerin geheiratet.

Para minha surpresa, ele se casou com uma lindíssima atriz.

Als der Anwalt das Testament eröffnete, erhielten wir eine unangenehme Überraschung.

Quando o advogado abriu o testamento tivemos uma surpresa desagradável.

Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.

Para minha surpresa, ela não pôde responder à pergunta.

Und zu ihrer großen Überraschung entdeckten sie die Stelle einer riesigen Halle nach der anderen.

E para sua surpresa, eles descobriram o local de um enorme salão após o outro.

Es war eine böse Überraschung zu entdecken, dass er der gesamten Macht der böhmischen Armee gegenüberstand:

Foi uma surpresa desagradável descobrir que ele enfrentou todo o poder do exército da Boêmia:

Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.

Jason era um indivíduo taciturno, de forma que era sempre uma verdadeira surpresa quando ele dizia algo.

Staunen bedeutet, Überraschung und Bewunderung zu fühlen, hervorgerufen durch jemand oder etwas Schönes, Unerwartetes, Unbekanntes oder Unerklärliches.

Maravilhar-se é sentir surpresa e admiração causadas por alguém ou alguma coisa bela, inesperada, desconhecida ou inexplicável.

Meine Überraschung erreichte jedoch ihren Höhepunkt, als ich zufällig gewahrte, dass er die Kopernikanische Theorie und den Aufbau des Sonnensystems nicht kannte.

Minha surpresa atingiu o clímax, no entanto, quando descobri casualmente que ele desconhecia a Teoria de Copérnico e a composição do Sistema Solar.