Translation of "Unten" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Unten" in a sentence and their polish translations:

Nach unten?

W dół

Siehe unten.

Patrz poniżej.

Bleib unten!

- Nie ruszaj się!
- Nie wstawaj!
- Leż!
- Nie podnoś się!
- Zostań tam!
- Nie wychylaj się!

Bleib unten.

Nie wstawaj.

Langsam, von unten.

Powoli, od spodu.

Ich bin unten.

Jestem na dole.

Tom ist unten.

Tom jest na dole.

Es ist unten.

- To jest na dole.
- To jest poniżej.

Komm nach unten.

Chodź na dół.

Okay. Seil nach unten.

Okej, zdejmijmy tę linę.

Irgendetwas glänzt da unten.

Zdecydowanie coś tam lśni.

Ich gehe nach unten.

Idę na dół.

Ich sah nach unten.

Spojrzałem w dół.

Heute oben, morgen unten.

Dziś na górze, jutro na dole.

Schau nicht nach unten!

Nie patrz w dół!

Da unten ist sie! Dana!

Jest tam na dole! Dana!

Wir müssen irgendwie nach unten.

To będzie nasza droga w dół.

Okay, nach unten und rechts.

Idziemy w dół i w prawo.

Es geht weit nach unten.

To daleko w dół.

Ich bin unten im Canyon,

Jestem na dole kanionu szczelinowego,

Tom und Maria arbeiten unten.

Tom i Mary pracują na dole.

Es ist genug Heu unten.

Na dole jest dość siana.

So komme ich schneller nach unten.

To szybciej sprowadzi mnie na dół.

Hier unten ist es viel kühler.

Tutaj jest znacznie chłodniej.

Ich mag es hier unten nicht.

Nie podoba mi się tu na dole.

Was geht dort unten vor sich?

Co się tam dzieje na dole?

Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen.

Zostawiłem swój słownik na dole.

Sieh nur, sie ist da unten! Dana!

Jest tam na dole! Dana!

Dort unten kann man eine Straße sehen.

Spójrzcie, tam jest droga.

Wir müssen jetzt nach unten. Los, los!

Musimy zejść. Naprzód!

Da unten kann man eine Straße sehen.

Spójrzcie, tam widać drogę.

Ich muss einen Weg nach unten finden.

Muszę znaleźć drogę na dół.

Hier geht es ganz schön nach unten!

Ogromne urwisko!

Ja, da unten liegt irgendetwas aus Metall.

Tak, z pewnością jest coś metalowego tam na dole.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

Drewno pływa, a żelazo tonie.

Es geht weit nach unten. Da ist sie.

To daleko w dół. Tam jest.

Da vorne geht es nach unten. Ganz vorsichtig.

Tutaj jest niżej. Bądźcie ostrożni.

Damit könnte ich nach unten Richtung Straße gelangen.

Gdybym mógł go wykorzystać, dostałbym się do drogi.

Siehst du das Loch da unten? Ein Schlangenloch.

Widzicie ten dół? To gniazdo węża.

Okay, es hat gehalten und wir sind unten.

Okej, utrzymało nas i jesteśmy na dole.

Wir müssen hier unten einen neuen Weg planen.

Musimy jednak ustalić, gdzie jesteśmy.

Siehst du unten auf dem Bildschirm die Werkzeugleiste?

Czy widzisz pasek narzędzi u dołu ekranu?

Oder seilen wir uns ab und gehen unten weiter?

czy raczej zejść na dół?

Ich will hier nicht rumhängen, ich will nach unten.

Nie chcę tu wisieć. Chcę zejść.

Wir sollten jetzt los und sicher nach unten fliegen.

Chcemy wystartować i wylądować bezpiecznie na dole.

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

Wracajmy i zamiast tego poszukajmy jakichś wskazówek.

Von hier unten sieht es nicht nach viel aus,

Może nie wygląda na duży tu z dołu,

Wie kommen wir auf dem sichersten Weg nach unten?

Jaka jest najbezpieczniejsza droga w dół wodospadu?

Wie kommen wir auf dem sichersten Weg nach unten?

Jaka jest najbezpieczniejsza droga w dół wodospadu?

Sieht so aus, als würde es nach unten gehen.

Wygląda na to, że prowadzi w dół.

Und versuchen, von dort weiter nach unten zu gelangen.

a potem zastanowię się, jak do niego zejść.

- Lies das Ende der Seite!
- Lesen Sie das Ende der Seite!
- Lies auf der Seite unten!
- Lesen Sie auf der Seite unten!

Przeczytaj sam dół strony.

Okay, wir müssen einen Weg zu ihr nach unten finden.

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

Diesen Kampf werde ich nicht aufnehmen. Wir müssen nach unten.

Tej walki nie chcę stoczyć. Schodzimy.

Ich will nicht unten ankommen und keinen Ausweg mehr haben.

Nie chcę tam utknąć na zawsze.

Damit könnte ich weiter nach unten in Richtung Straße gelangen.

Gdybym mógł go wykorzystać, dostałbym się do drogi.

Da unten. Okay, wir gehen hier entlang zum Wasser zurück.

W tym kierunku. Idziemy tą drogą z powrotem do wody.

Es geht weit nach unten. Okay, der Moment der Wahrheit.

To daleko w dół. Okej, chwila prawdy.

Okay, wie kommen wir am besten diese Schlucht nach unten,

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu?

Dieser Felsen geht senkrecht nach unten. Vielleicht an die 50 Meter.

To strome zbocze. Prawdopodobnie ma przeszło 45 metrów.

Du willst also springen? Es ist ein weiter Weg nach unten.

Więc mam skoczyć? To daleko w dół.

Gibt es da unten Wasser, dann sind dort vermutlich auch Tiere.

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

Und seile mich dann direkt über diese Kante nach unten ab.

a potem zejdę po tej krawędzi do wraku.

Hier unten ist es viel grüner als am Rand des Canyon.

Tu jest o wiele więcej zieleni niż na szczycie kanionu.

Es geht sehr weit nach unten. Da komme ich niemals runter.

To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.

Wir waren unten im Lager in South Col als wir hörten,

Byliśmy w obozie South Col, kiedy dowiedzieliśmy się,

Wie kommen wir auf schnellsten Weg diesen Felsen nach unten zu Dana?

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

Man gräbt einfach nach unten mit seinen Händen. Das dauert nicht lange.

Po prostu kopiesz rękoma. Nie powinno długo to potrwać.

Das ist eine gute Dämmung, um nach unten keine Wärme zu verlieren.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

Und dann tropft das Gift aus den Zähnen nach unten ins Glas.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika.

Ein Teil der Hitze strahlt nach unten tief in den Ozean ab

Część ciepła przechodzi w głąb oceanu

Es wird schwierig sein, die Orientierung zu behalten, sobald wir unten sind.

Będzie nam trudno utrzymać kierunek na dole.

Grabe am zugefrorenen See da unten ein Loch und versuche, Fische zu fangen.

Zejść do zamarzniętego jeziora, zrobić przerębel i złowić trochę ryb.

Ich könnte also das essen, oder einfach in den Boden graben. Hier unten.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Hier unten kann man sich sehr einfach verlaufen. Wir müssen also schlau entscheiden.

Łatwo się tu zgubić. Musimy podejmować mądre decyzje.

Oder bleiben wir im Freien und gehen weiter nach unten in den Wald?

czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

Doch ihm ist kein friedliches Ende bestimmt. Hier unten lauert ein nachtaktiver Killer.

Ale nie czeka go spokojny koniec. Mieszka tu nocny zabójca.

Da unten glitzert definitiv irgendetwas. Allerdings wird der Helikopter hier nicht landen können.

Zdecydowanie coś tam lśni. Niestety helikopter nie będzie mógł tu wylądować.

Und da unten am zugefrorenen See ein Loch graben und versuchen, Fische zu fangen.

Zejść do zamarzniętego jeziora, zrobić przerębel i złowić trochę ryb.

Das alles wird eine gute Wärmedämmung erzeugen, damit ich nach unten keine Wärme verliere.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

Jedes Mal, wenn man das Bein herauszieht, saugt es einen etwas tiefer nach unten.

Za każdym razem, gdy wyciągasz nogę, wsysa cię głębiej.

Man muss sie von unten hochdrücken. Und vorsichtig bewegen, damit die Erdscholle nicht zerbricht.

Trzeba popchnąć od spodu. I wyciągnąć ostrożnie, żeby nie uszkodzić grudki.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

Ale trudno tu na dole określić północ, wschód, południe i zachód.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

Dort unten liegt Deutschland, das einst durch das dichteste Eisenbahn- und Kanalnetz bedeckt war.

Poniżej leżą Niemcy, niegdyś pokryte gęstą siecią dróg kolejowych i kanałów.

Siehst du den See und den Steinbruch? Da geht es ganz schön weit nach unten!

Widzicie jezioro i kamieniołom? To daleko w dole!

Aber er stellte sein Pferd auf den Herausforderer, die trugen die volle Neigung nach unten.

Ale skierował swojego konia w stronę pretendenta, który pochylał się nad tilt.

Sollen wir uns direkt hier nach unten abseilen? Oder suchen wir einen anderen Weg und klettern herunter?

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

- Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
- Lies die Notiz am Ende der Seite.
- Lest die Anmerkung unten auf der Seite.

Przeczytaj notkę na dole strony.