Translation of "Bleib" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Bleib" in a sentence and their polish translations:

Bleib!

Zostań.

Bleib stehen!

Zatrzymajcie się!

Bleib unten!

- Nie ruszaj się!
- Nie wstawaj!
- Leż!
- Nie podnoś się!
- Zostań tam!
- Nie wychylaj się!

Bleib unten.

Nie wstawaj.

Bleib ruhig.

Spokojnie.

Bleib da!

Zostań tam.

Bleib ruhig!

Bądź cicho!

Bleib gelassen!

Uspokój się.

Bleib sachlich.

Nie odbiegaj od tematu.

Bleib ein Weilchen!

Zostań na chwilę.

Bleib bei mir.

Zostań ze mną.

Bleib da drinnen!

Zostań w środku!

Bleib ein Weilchen.

Zostań chwilkę.

Bleib im Wagen!

Zostań w samochodzie!

- Bleibe zuversichtlich!
- Bleib positiv.

Myśl pozytywnie.

Bleib mit uns hier.

Zostań z nami.

Bleib bei uns, Tom.

Tom, zostań z nami.

Bleib auf deinem Zimmer!

Zostań w swoim pokoju.

Bleib noch ein bisschen.

Zostań jeszcze trochę.

Bleib! Hau nicht ab!

Zostań! Nie uciekaj!

Bleib mit mir hier.

Zostań tu ze mną.

Bleib nicht in meiner Nähe.

Nie stój przy mnie.

Bleib auf der rechten Seite.

Zostań po prawej stronie.

- Bleib hier!
- Bleiben Sie hier!

Zostań tutaj!

- Bleib wach.
- Bleiben Sie wach.

Nie zasypiaj.

Schuster, bleib bei deinem Leisten.

Pilnuj, szewcze, kopyta.

- Bleib ruhig.
- Bleiben Sie ruhig.

Zachowaj spokój.

Bleib einfach in der Nähe!

Po prostu bądź blisko!

- Ruhe in Frieden.
- Bleib ruhig.
- Bleibt ruhig.
- Bleiben Sie ruhig.
- Bleib cool.
- Bleibt cool.

Zachowaj spokój.

Nicht weglaufen, bleib, wo du bist.

Nie odchodź, zostań tam!

Nicht weggehen, bleib, wo du bist.

Nie odchodź, zostań tam!

Nicht weglaufen. Bleib, wo du bist.

Nie odchodź, zostań tam!

- Bleib ruhig.
- Ruhig Blut.
- Sei geduldig!

Spokojnie.

- Halte dort an.
- Bleib dort stehen.

Zatrzymaj się.

- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.

Zostań w domu.

- Bleib bei Tom!
- Bleiben Sie bei Tom!

Zostań z Tomem.

- Bleib weg.
- Bleibt weg.
- Bleiben Sie weg.

Trzymaj się z daleka.

Bleib ruhig, ich werde dir nicht weh tun.

Bądź spokojny, nie skrzywdzę Cię.

- Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
- Sei ernst.

- Bądź poważny.
- Mów poważnie.

- Bleib in der Nähe.
- Bleiben Sie in der Nähe.

Trzymaj się blisko.

- Hör hier auf.
- Halte hier.
- Halte hier an.
- Bleib hier stehen.

Zatrzymaj się tutaj.

- Bleibe dort, und bewege dich nicht!
- Bleib da, und beweg dich nicht!

Zostań tam i nie ruszaj się!

Du willst also dem Luftzug folgen? Okay, los geht es, bleib bei mir.

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

- Bitte bleib in Verbindung.
- Bitte bleibt in Verbindung.
- Bitte bleiben Sie in Verbindung.

Proszę, bądź w kontakcie.

Im Grunde sagt es: "Bleib weg von mir." Und genau das werden wir auch tun.

i mówi: „Trzymaj się ode mnie z daleka”. I to właśnie zrobimy.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

Stój albo strzelę.

- Bleib nicht zu lange in der Sonne.
- Bleibt nicht zu lange in der Sonne.
- Bleiben Sie nicht zu lange in der Sonne.

Nie bądź na słońcu zbyt długo.