Translation of "Fang" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Fang" in a sentence and their polish translations:

Fang!

Łap!

Fang ihn.

Złap go.

- Fang!
- Fass!

Łap!

Fang an.

- Zaczynaj.
- Zaczynajcie.

Ein beachtlicher Fang.

Obfity połów.

Fang an zu schreiben.

Zacznij pisać.

Fang schon mal an.

Zaczynaj.

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

Zacząć teraz.

- Leg los.
- Fang schon mal an.

Zaczynaj.

Komm, fang mich, wenn du es wagst.

Przyjdź i złap mnie jeżeli się odważysz.

- Fang an!
- Fangen Sie an!
- Fangt an!

- Zaczynajcie!
- Zaczynaj.

- Fang an zu zählen.
- Beginnen Sie zu zählen.

Zacznij odliczać.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

Zacznij jeszcze raz.

Fang die Ente da und bring sie her!

Złap tą kaczkę i przynieś ją tu.

Sie können diesen Fang nur in wenigen Frühlingsnächten machen.

Ten połów jest możliwy tylko przez kilka wiosennych nocy.

- Fang Tom!
- Fange Tom!
- Fangen Sie Tom!
- Fangt Tom!

Złap Tom.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

Zacznij biegać.

- Fang den Ball.
- Fangen Sie den Ball.
- Fangt den Ball.

Złap piłkę.

- Beginne hier.
- Beginnen Sie hier.
- Fang hier an.
- Fangen Sie hier an.

Zacznij tutaj.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.

Zacznij śpiewać.

- Fang noch mal von vorne an.
- Fangen Sie noch mal von vorne an.

Zacząć od nowa.

- Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
- Geh jetzt, sonst wirst du den Bus verpassen.

Idź już, bo spóźnisz się na autobus.

- Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an.
- Für den Fall, dass ich den Zug verpassen sollte, fang ruhig schon mal an.

Gdybym przegapił pociąg, nie czekajcie na mnie.