Translation of "überall" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "überall" in a sentence and their polish translations:

Überall Bodensatz.

Wszędzie był osad.

Gefahr lauert überall.

Niebezpieczeństwo czyha zewsząd.

Gefahr... ...lauert überall.

Niebezpieczeństwo... czyha wszędzie.

Bakterien sind überall.

Bakterie są wszędzie.

Sie sind überall!

Są wszędzie!

Überall sind Insekten.

Wszędzie są owady.

Sie waren überall.

Byli wszędzie.

Überall auf der Welt

Na całej planecie

Überall auf der Welt...

Na całej planecie

Ich kann überall schlafen.

Mogę spać gdziekolwiek.

Ich habe überall nachgeguckt.

Szukałem wszędzie.

Wir haben überall gesucht.

Wszędzie szukaliśmy.

Ich habe überall nachgesehen.

Patrzyłem wszędzie.

Denn Lärm ist überall verbreitet,

ponieważ hałas jest wszechobecny,

Wir haben dich überall gesucht.

Wszędzie cię szukaliśmy.

Wir haben unsere Leute überall.

Wszędzie mamy ludzi.

Japanische Touristen findet man überall.

Turystów z Japonii znajdziesz bodaj wszędzie.

- Sie können diesen Artikel nicht überall bekommen.
- Du kannst diesen Artikel nicht überall bekommen.
- Ihr könnt diesen Artikel nicht überall bekommen.

Ten towar nie bywa wszędzie.

Er erzählte überall Lügen über sie.

Krążył i rozsiewał kłamstwa na jej temat.

Ich werde überall mein Bestes tun.

Postaram się we wszystkim.

Da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

bo inne aspekty życia wymknęły mi się całkowicie.

Billionen von Lebewesen, überall auf dem Planeten.

Tryliony stworzeń na całej planecie.

So läuft es eben, immer und überall.

Tak działa świat. I to się dzieje w każdych okolicznościach.

Überall schaut es im Frühling schön aus.

Na wiosnę wszystko wygląda pięknie.

Mein Hund geht überall mit mir hin.

Mój pies idzie wszędzie ze mną.

Sauergras dieser Art findet man überall in Südamerika.

Kłoć rośnie na całym obszarze Ameryki Środkowej.

Und darüber hinaus gibt es hier überall Krabben.

I również... jest tu pełno krabów.

Und wir unterweisen Faktenprüfer überall auf der Welt.

Na całym świecie szkolimy weryfikatorów.

Diese Baumart gibt es in unserem Land überall.

Ten rodzaj drzew jest powszechny w naszym kraju.

Englisch wird heutzutage fast überall auf der Welt gelehrt.

Angielski jest dzisiaj nauczany niemalże wszędzie na świecie.

Gott konnte nicht überall sein, deshalb schuf er Mütter.

Bóg nie mógł być wszędzie, dlatego stworzył matki.

Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.

Co się stało? Woda jest w całym mieszkaniu.

Du kannst dir gar nicht vorstellen, wo der überall wächst.

Nie wyobrażasz sobie nawet, gdzie ten krzak może rosnąć.

Heute sind sie überall ausgestorben, außer auf den Inseln Sumatra und Borneo,

Dziś żyją jedynie na Sumatrze i Borneo,

Ich habe schon überall nachgesehen, aber ich kann meine Brieftasche nicht finden.

Patrzyłem wszędzie, ale nigdzie nie znalazłem mojego portefla.

Derartige Veränderungen vollziehen sich nicht nur in unserem Land sondern überall der Welt.

Tego typu zmiany nie następują tylko w naszym kraju, lecz na całym świecie.

In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!

Nie możesz się zgubić w wielkim mieście, tam wszędzie są plany!

Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.

- Podłoga w kuchni jest cała w mleku, bo żona rozbiła butelkę.
- Żona rozbiła butelkę, więc podłoga w kuchni jest cała w mleku.

Logik wird dich von A nach B bringen. Fantasie wird dich überall hinbringen.

Logika zabierze cię z punku A do B. Wyobraźnia zabierze cię dokąd chcesz.

Überall auf der Welt werden wilde Tiere immer kreativer darin, an Nahrung zu gelangen.

Na całym globie dzikie zwierzęta coraz sprytniej podkradają jedzenie.

Es ist praktisch überall auf der Welt möglich, mit einem Muttersprachler Englisch zu lernen.

Prawie na całym świecie można uczyć się angielskiego z rodzimym użytkownikiem.

Wohin man auch sieht, überall sieht man die Schäden, die das Erdbeben angerichtet hat.

Jak okiem sięgnąć, wszędzie widać szkody spowodowane trzęsieniem ziemi.

Überall sind Menschen. Nur wenige sind sich der Gefahr bewusst, die ihnen im Schatten folgt.

Ludzie są wszędzie. Ale niewielu zdaje sobie sprawę z niebezpieczeństw kryjących się w cieniu.

- Mein Hund folgt mir überall hin.
- Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.

Mój pies idzie wszędzie tam gdzie ja.

- Mir tut alles weh.
- Mein ganzer Körper schmerzt.
- Mir tut der ganze Körper weh.
- Mir tut es überall weh.

Boli mnie całe ciało.