Examples of using "Mitte" in a sentence and their japanese translations:
トムは30代半ばだよ。
トムは70代半ばです。
その紙をまん中で折りなさい。
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
トムは部屋の中央に立っていた。
そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。
彼女は40代半ばで再婚した。
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
公園の中央に池がある。
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
井戸はこの広場の中央にある。
この石には、真ん中に穴がある。
この真ん中の男性の人って、日本語が上手。
真ん中に人が座ったら どうなるでしょうか?
グレーゾーンや中間はなく あるのは両極のみです
この場合では 中間あたりでしょう
市役所は市の中央に有ります。
彼らが中間なのは 不確かだからではなく
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
通りの真ん中で救急車が故障した。
真冬には数週間も この仮死状態でいることも
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
彼女はリンゴを半分にきった。
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
その橋は、まん中が開くように作られている。
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
ファランプはケーキを二つに切り分けました。
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
宮廷では、平安初期には中国文化の模倣一辺倒でしたが、平安中期には日本的な美意識に基づいた文化が花開きました。