Translation of "Lernte" in Japanese

0.036 sec.

Examples of using "Lernte" in a sentence and their japanese translations:

- Er lernte Viehzüchtung.
- Er lernte Viehzucht.

彼は牛の飼育の仕方を知った。

Er lernte schwimmen.

彼は泳ぎ方を習った。

Tom lernte Französisch.

トムはフランス語を習った。

- So lernte ich Englisch.
- Auf diese Weise lernte ich Englisch.

それが私が英語を学んだ方法です。

Monica lernte nicht viel.

モニカはあまり勉強しなかった。

Englisch lernte sie am Morgen.

彼女は午前中に英語を勉強しました。

Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen.

彼は数人の村人と知り合いになった。

Und so lernte ich, Geschichten anzufertigen,

物語を創ることについて学べはしましたが

Sie lernte mit großem Eifer Englisch.

彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。

Er lernte fünf Stunden am Stück.

彼は5時間つづけて勉強した。

Sie lernte letztes Jahr Fahrrad fahren.

彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。

Ich lernte keine von diesen Sprachen.

そのどちらの言語も勉強しなかった。

Ken lernte viele japanische Lieder auswendig.

ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。

Ich saß draußen und lernte Japanisch.

私は外に座って、日本語を勉強した。

Aufgepasst Millennials, Folgendes lernte ich über uns.

さて ミレニアル世代は どうかというと

Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.

彼は日に平均十時間は勉強した。

Ich besuchte seinen Unterricht und lernte zeichnen.

私は彼の授業に出て絵を覚えました。

- Tom hat Französisch gelernt.
- Tom lernte Französisch.

トムはフランス語を勉強した。

- Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden lang Englisch.
- Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden Englisch.

私は夕食後2時間英語を勉強した。

Während ich also Anatomie für einen Wettkampf lernte,

解剖学をコンテンストに向けて 勉強していた時

Sie lernte Fahrrad zu fahren im vergangenen Jahr.

彼女は昨年自転車に乗れるようになった。

Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.

私は試験に受かるために熱心に勉強した。

Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.

彼は試験に合格するために熱心に勉強した。

Ich lernte fleißig, um meine Prüfung zu bestehen.

私は試験に受かるように一生懸命勉強した。

Während ihres Aufenthaltes in London lernte sie Englisch.

ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。

Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade.

- 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
- 私が帰ったときは、トムは勉強してたよ。

Ich lernte vier Jahre mit einem Muttersprachler Englisch.

- 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
- 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。

Tom lernte Französisch, als er in Québec lebte.

トムはケベック滞在中、フランス語を習った。

- Er lernte dieses Gedicht auswendig, als er fünf Jahre alt war.
- Mit fünf Jahren lernte er dieses Gedicht auswendig.

彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。

Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte.

机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。

Ich lernte sie im Winter des letzten Jahres kennen.

- 去年の冬、彼女と出会った。
- 去年の冬、彼女に出会った。

Tom lernte Französisch, während er sich in Quebec aufhielt.

トムはケベック滞在中、フランス語を習った。

Mein Vater lernte endlich zu fahren, als er fünfzig war.

- 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
- 父は50歳の時やっと車の運転ができるようになった。

Ich lernte fleißig, um in die Schule aufgenommen zu werden.

私は、その学校に入学するためによく勉強した。

Oder die Mobberin, der lernte, sich bei ihrem Opfer zu entschuldigen.

いじめの犠牲者に謝ることを学んだ 加害者をご覧ください

In Italien lernte Suchet die wertvollste Lektion seiner Karriere: Damit Truppen

スーシェが彼のキャリアの中で最も価値のある教訓を学んだのはイタリアでした。軍隊

Ich lernte Autofahren und bekam den Führerschein, als ich achtzehn war.

18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。

Auf dieser Feier lernte ich eine ganze Menge berühmter Persönlichkeiten kennen.

私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。

Mit fünf Jahren lernte das Waisenkind seine beiden großen Schwestern kennen.

その孤児は、5歳の時に2人の姉と出会いました。

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

。 ソウルトはルフェーブル(将来の仲間の元帥)から多くのことを学び、最初 は参謀

- Ich lernte keine von diesen Sprachen.
- Ich habe keine der Sprachen studiert.

- その言語をどちらも勉強しなかった。
- そのどちらの言語も勉強しなかった。

Dieser Junge lernte berühmte Gedichte sofort auswendig, nachdem er sie gelesen hatte.

その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。

- Er lernte jeden Tag anderthalb Stunden.
- Er hat jeden Tag eineinhalb Stunden gelernt.

彼は毎日1時間半勉強した。

- Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.
- Ich lernte sie während meines Mexikoaufenthaltes kennen.

私はメキシコ滞在中に彼女にあった。

Aus den Fehlern, die den Apollo 1-Brand verursachten, lernte die NASA das Apollo-

アポロ1号の火災を引き起こした失敗から学び、NASAはアポロ

Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen.

彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。

Er gewöhnte sich bald an das Leben im Wohnheim und lernte ein paar neue Freunde kennen.

彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。

- Ich habe sie im letzten Winter kennengelernt.
- Ich lernte sie im Winter des letzten Jahres kennen.

去年の冬、彼女に出会った。

- Tom lernte weitere drei Jahre lang Französisch.
- Tom fuhr weitere drei Jahre damit fort, Französisch zu lernen.

トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。