Examples of using "Leichte" in a sentence and their japanese translations:
私は今軽い頭痛がする。
私は軽い靴が好きだ。
- 首が少し痛いんだ。
- 首がね、ちょっと痛むの。
今日は少し頭痛がする。
- 少し風邪を引いています。
- 私は風邪気味です。
私は今軽い頭痛がする。
そよ風が吹いてたね。
それは決して容易な仕事ではない。
誰でも辛いこともあったさ。
私は風邪気味のようです。
私は毎朝軽い運動をする。
その道は緩やかに西にカーブしている。
生命を軽んじてはいけません。
それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
彼女は風邪気味だと言った。
私は軽い靴が好きだ。
私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。
群れからはぐれ 泳ぎもおぼつかない 簡単に捕れる
その道は緩やかに西にカーブしている。
少し頭痛がします。
- 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなければならない。
- 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
ドイツ語はやさしい言語ではありません。
その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
許容できる文とできない文を明確に線引きするのは決して容易な作業ではない。
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
シンガポールに住んでる人って、いつも半袖で、いつも身軽そうでいいな。
積み重ねられたトランプカードの並びの順番をしっかりと覚えることは、決して簡単なことではないが、しかしできないことでもない。