Translation of "Irgendein" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Irgendein" in a sentence and their japanese translations:

- Hast du irgendein Problem damit?
- Haben Sie irgendein Problem damit?

そのことで何か問題があるんですか。

Spielen Sie irgendein Instrument?

何か楽器を演奏するの?

- Hast du irgendein Problem damit?
- Haben Sie irgendein Problem damit?
- Hast du ein Problem damit?

そのことで何か問題があるんですか。

- Gibt es irgendein Essen, dass du nicht magst?
- Gibt es irgendein Essen, das Sie nicht mögen?
- Gibt es irgendein Essen, dass ihr nicht mögt?

嫌いな食べ物ってありますか?

- Gibt es irgendein Essen, das Sie nicht mögen?
- Gibt es irgendein Essen, dass ihr nicht mögt?

嫌いな食べ物ってありますか?

Er war nicht billiger als irgendein anderer Laden.

それは他の店より全然安くなかった。

Kennen Sie irgendein gutes Restaurant hier in der Gegend?

このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。

Haben Sie in letzter Zeit irgendein interessantes Buch gelesen?

- 最近読んで面白かった本はありますか?
- 最近何か面白い本読まれましたか?

Er ist genauso intelligent wie irgendein anderes Kind der Klasse.

彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。

Bitte gib mir irgendein Medikament, um die Schmerzen zu betäuben.

痛みを抑える薬を何かください。

- Gibt's ein Problem?
- Gibt es ein Problem?
- Gibt es irgendein Problem?

- 悪いところがありますか。
- 何か問題がありますか?

Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.

どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。

- Irgendein Elternteil muss die Konferenz besuchen.
- Einer meiner Eltern muss die Konferenz besuchen.

両親のどちらかがその会議に行かねばならない。

Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika?

アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。

Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können.

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。

- Kennen Sie ein gutes Restaurant hier in der Nähe?
- Kennen Sie irgendein gutes Restaurant hier in der Gegend?

このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。

- Sie kann besser singen als irgendein anderer in ihrer Klasse.
- Sie kann besser als alle anderen in ihrer Klasse singen.

彼女はクラスの誰よりも歌がうまい。

„Warum ist Tom denn nicht da?“ – „Der hat sich wohl irgendein Computervirus eingefangen.“ – „Hä? Tom?“ – „Ja, er hat Fieber und liegt wohl im Bett.“ – „Das kapiere ich nicht.“ – „Ich auch nicht.“

「トムはなんで来てないの?」「なんかコンピューターウイルスに感染したんだって」「は、トムが?」「うん、熱出して寝込んでるらしい」「意味分かんないんだけど」「私も」