Translation of "Hob" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Hob" in a sentence and their japanese translations:

Er hob die Hände.

- 彼は両手をあげた。
- 彼は手を挙げた。

Sie hob die Hände.

彼女は手を上げた。

Sie hob die Hand.

彼女は手を上げた。

- Er hob seine Hand.
- Er zeigte auf.
- Er hob die Hand.

彼は手を挙げた。

Er hob einen Stein auf.

彼は石を一つ拾い上げた。

Er hob ein Loch aus.

彼は穴を掘った。

Tom hob die Münzen auf.

トムはコインを拾った。

Ich hob eine Münze auf.

コインを拾ったんだ。

Er hob das Buch auf.

彼はその本を拾い上げた。

- Exakt um sechs hob das Flugzeug ab.
- Das Flugzeug hob exakt um sechs ab.

飛行機はちょうど六時に離陸した。

Das Flugzeug hob um sieben ab.

飛行機は7時に離陸した。

Er hob die Hand und lächelte.

彼は手を上げてにこっと笑った。

Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf.

突然、スフィンクスがその頭を上げた。

Ein heißes Bad hob meine Stimmung.

風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。

Er hob einen roten Stein auf.

彼は赤い石を拾い上げた。

Das Kind hob einen kleinen Stein auf.

その子供は小さな石を拾い上げた。

Er hob eine Seite des Brettes hoch.

彼は板の片端を持ち上げた。

Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.

彼は床からハンカチを拾った。

Das Flugzeug hob in die Wolken ab.

飛行機は上昇して雲の中に入っていた。

Ein Flugzeug nach dem anderen hob ab.

飛行機が次々と離陸した。

Sue hob einen Bleistift vom Fußboden auf.

スーは床の鉛筆を拾い上げた。

Der Polizist hob den Karton behutsam an.

- 警官はその箱を注意深く持ち上げた。
- 警官がその箱を注意深く持ち上げた。

Die Regierung hob die Regulierung der Preise auf.

政府は物価の統制を解除した。

Nach mehreren Verzögerungen hob das Flugzeug endlich ab.

何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。

Sie bückte sich und hob einen Kieselstein auf.

彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。

Sie bückte sich und hob die Münze auf.

彼女は身をかがめてコインを拾った。

Tarō hob 10 000 Yen von der Bank ab.

太郎は銀行から一万円引き出した。

Er hob hundert Dollar von seinem Konto ab.

彼は口座から百ドル下ろした。

Sie hob den Kopf und sah ihn an.

彼女は頭を上げて彼を見た。

Unser Flugzeug hob exakt um 18 Uhr ab.

- 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
- 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
- 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。

Tom bückte sich und hob die Münze auf.

トムは立ち止まりコインを拾った。

Nach und nach hob sich der Wasserstand des Flusses.

川の水位が少しずつ上がった。

Takeshi hob die Hand, um eine Frage zu stellen.

タケシは質問しようと手を上げた。

Mit seiner phänomenalen Stärke hob er das Auto hoch.

彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。

Es amüsierte uns, dass sich der Vorhang vorzeitig hob.

定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。

Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen.

私は質問するために手を上げた。

Das Mädchen hob die schwere Schachtel mit einer Hand hoch.

その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。

Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.

その生徒は質問するために手を上げた。

- Sie nahm eine Münze auf.
- Sie hob eine Münze auf.

彼女はコインを拾い上げた。

Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.

私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。

Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.

彼女は質問がしたかったので手を挙げた。

Als er mich sah, hob er seinen Hut und grüßte mich.

彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。

Der Moment hob die Kluft im Charisma zwischen einem Marschall wie Ney,

その瞬間 は、軍隊に愛されていた ネイのような元帥 とそうではなかったダヴウトの

Der junge Mann hob die schwere Kiste mit nur einer Hand an.

その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。

Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.

彼はタクシーを止めるために手を上げた。

- Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor.
- Der Lehrer betonte, wie wichtig Bildung sei.

その先生は教育の重要性を強調した。

Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.

仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。

- Er hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
- Er meldete sich, um eine Frage zu stellen.

- 彼は質問するために手をあげた。
- 彼は質問をするために挙手した。

- Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
- Weil sie eine Frage stellen wollte, meldete sie sich.

彼女は質問がしたかったので手を挙げた。

- Unser Lehrer hob mit Können an, ein Lied zu singen.
- Unser Lehrer fing an, ein Lied zu singen, und das sehr gut.

私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。

- Tom trug Maria auf den Armen und gab ihr auf die Wange einen Kuss.
- Tom hob Maria auf die Arme, so, wie ein Mann seine neuvermählte Frau über die Schwelle trägt, und gab ihr einen Kuss auf die Wange.

トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。