Examples of using "Geschäftlich" in a sentence and their japanese translations:
仕事で来られたのですか。
- 彼は商用でそこに行った。
- 彼は仕事でそこへ行った。
- 彼は仕事でそこに行った。
彼は仕事で成功しました。
仕事でこっちに来てるんです。
仕事で来られたのですか。
彼女は用事で外出中です。
あなたはそこに仕事でいくのですか。
トムは仕事でボストンにいる。
父は商用で香港に行った。
彼は今仕事でロンドンにいる。
- 彼は仕事で町にいない。
- 彼は出張中です。
彼は時々仕事で東京へいく。
トムはよく出張でボストンへ行きます。
- トムは今仕事でロンドンにいる。
- トムはロンドンに出張中だよ。
札幌は仕事で何度か行ったことがある。
- トムは私より実務経験が豊富よ。
- トムは俺なんかよりもビジネス経験が豊かだよ。
- トムは仕事でボストンに行ったよ。
- トムは仕事のためにボストンに行ったんだ。
- 父は商用でアメリカに行くことが多い。
- 父は仕事でよくアメリカに行きます。
来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
彼は商用で出かけて留守だ。
トムは出張で年に3回、ボストンへ行きます。
- 彼は商売の経験が豊かだった。
- 彼は経験豊富なビジネスマンだった。
- 彼は商売経験が豊富だった。
その人は努力のおかげで事業に成功した。
仕事でこっちに来てるんです。
- 彼は商用でしばしば日本にやってくる。
- 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。