Examples of using "Bestellen" in a sentence and their japanese translations:
取り寄せていただけますか。
ご注文なさいますか。
- ウエーターさん、注文お願いします。
- ウエイトレスさん、注文お願いします。
- すみません、注文お願いします。
- ピザを注文しない?
- ピザをたのもうよ。
ケバブを二十個注文しよう!
ウエーターさん、注文お願いします。
ほかに何か追加注文がありますか。
- 1ダースいくらで注文したほうが安い。
- ダース単位で注文する方が安いですよ。
- 私も同じものを注文します。
- 同じものをお願いします。
じゃあ注文してもらえますか。
タクシーを呼んで頂けますか。
オリーブオイルを18MT注文します。
- 1ダースいくらで注文したほうが安い。
- ダース単位で注文する方が安いですよ。
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
あなたのお母さんによろしくお伝えください。
ご注文がお決まりになりましたらこちらのボタンでお呼びください。
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
部屋帰ったらルームサービスでワインでも頼もう。
- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。