Translation of "Besetzt" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Besetzt" in a sentence and their japanese translations:

- Die Leitung ist besetzt.
- Die Nummer ist besetzt.

お話中です。

Es ist besetzt.

入ってます。

"Dieses Revier ist besetzt."

‎“ここは我が家の土地”

Es ist wieder besetzt.

また話し中だ。

Die Leitung ist besetzt.

ただいまお話中です。

Alle Plätze waren besetzt.

どの席もいっぱいであった。

Alle Plätze sind besetzt.

席は全部ふさがっている。

Doch dieser Zufluchtsort ist besetzt.

‎ここには先客がいた

Die Leitung ist gerade besetzt.

- ただいま話し中です。
- ただいま通話中だ。

Hast du die Arbeitsstelle besetzt?

その仕事引き受けてくれるか。

Ich fürchte es ist besetzt.

あいにく話中です。

Wurde die Sekretärposition bereits besetzt?

秘書の職はもういっぱいになりましたか。

Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.

会議室は現在使用中です。

Die Parkbänke waren alle besetzt.

公園のベンチは全部埋まっていた。

Dieser Film war hauptsächlich mit Amerikanern besetzt.

その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。

Ich hoffe, dieser Platz ist nicht besetzt.

この席はふさがっていないといいが。

Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.

すみません。ただいま話し中です。

Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.

彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。

Ich rief Mary an, aber es war besetzt.

メアリーに電話したけど話し中だった。

Das das volumenmäßig größte Ökosystem auf dem Planeten besetzt.

アシカやイルカやクジラのような 海洋哺乳類に至るまでの

Der stark riechende Kot signalisiert: "Diese Zweige sind besetzt!"

‎フンの匂いで こう伝える ‎“この木は僕のもの”

Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.

ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。

Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.

- 彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
- 彼女に電話したが、話し中だった。

Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.

私は彼に電話をしたが、話中だった。

"Capcom", eine Position, die immer von einem anderen Astronauten besetzt wurde.

通過しました。この 位置は、常に仲間の宇宙飛行士によって埋められています。

Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.

彼に電話をしたが話中だった。

Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt.

今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

- このイスはあいていますか。
- この席はふさがってますか。
- この席はどなたかいらっしゃいますか。
- この席は空いていますか?
- この椅子ふさがっていますか。

Wenn auf dem Schild an der Türe einer Toilette "BESETZT" steht, heißt das, dass jemand sie benutzt.

洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、誰かが使っているという意味です。

- Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?
- Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
- Entschuldigung. Ist hier noch frei?
- Entschuldigen Sie: Ist hier noch frei?

- 失礼ですが、この席は空いていますか。
- すみません、この席あいていますか。
- すいませんが、この席はふさがっていますか。
- すみません、ここ空いてますか?