Examples of using "Beibringen" in a sentence and their japanese translations:
英語を教えてくれませんか?
スウェーデン語を教えてくれないかな?
フランス語を教えてもらえませんか?
チェスのやり方を教えてくれませんか。
英語を教えてくれませんか?
私はあなたに飛び方を教えられます。
- 君に自動車の運転法を教えてあげよう。
- 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
チェスのやり方を教えますよ。
私はあなたに飛び方を教えられます。
フランス語を教えてもらえませんか?
どうやって生きる術を 教えろというのでしょう?
誰かに何かを教えようとして
チェスのやり方を教えてくれませんか。
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
手本を示してくれる 両親はいない
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
- 老人に新しいことは無理だ。
- 老犬に新しい芸は仕込めない。
- 老犬に新しい芸は教えられない。
- 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
- 年取った犬に新しい芸を仕込めない。
- 旧弊な人は新しい事になじめない。
トムがさ、子供にフランス語を教えてくれる人を探しているんだよ。
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
若い人からも教わりたい、年齢は関係ない、注意されたいし、もっともっと教わりたい。