Translation of "Zeitalter" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Zeitalter" in a sentence and their italian translations:

Im Zeitalter von KI?

come umani nell'età dell'IA?

Als das Zeitalter der mächtigen Feudalherren endete, endete auch das Zeitalter der Burg.

Quando finì l'era dei potenti feudatari, così fece anche l'età del castello.

Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.

- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

Ma l'epoca delle scoperte sull'IA continuò

Und China im Zeitalter der Implementierung führend ist,

e la Cina a condurre quella dell'implementazione,

Während die USA im Zeitalter der Entdeckung führend waren,

Così, con gli USA a condurre l'era della scoperta

- Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
- Wir leben im Atomzeitalter.

- Viviamo nell'era atomica.
- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
- Viviamo nell'era nucleare.
- Noi viviamo nell'era nucleare.
- Stiamo vivendo nell'era nucleare.

Sie lebten schon vor dem Zeitalter der Dinosaurier in diesen Gewässern.

Si aggira in queste acque basse da prima dei dinosauri.

Die jüngsten Fortschritte der Medizin werden ein neues Zeitalter im Bereich der ärztlichen Behandlungen einläuten.

I recenti progressi della medicina daranno inizio a una nuova era nel campo delle cure mediche.

Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt.

Nell'era della posta elettronica sono tanto felice quando un amico mi spedisce una vera lettera.

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Es ist viel Wasser ins Meer geflossen seit unserer letzten Begegnung.
- Es ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen seit unserem letzten Treffen.
- Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind.
- Es ist seit unserer letzten Begegnung viel Wasser den Rhein hinabgeflossen.

Era davvero tanto tempo che non ci vedevamo.