Translation of "Tasse" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Tasse" in a sentence and their italian translations:

- Trink noch eine Tasse.
- Trinkt noch eine Tasse.
- Trinken Sie noch eine Tasse.
- Trink doch noch eine Tasse.
- Trinkt doch noch eine Tasse.
- Trinken Sie doch noch eine Tasse.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

Die Tasse zerbrach.

- La tazza si è rotta.
- La tazza si ruppe.
- La coppa si è rotta.
- La coppa si ruppe.

- Sie tranken eine Tasse Kaffee.
- Ihr trankt eine Tasse Kaffee.
- Sie haben eine Tasse Kaffee getrunken.
- Ihr habt eine Tasse Kaffee getrunken.

- Ha bevuto una tazza di caffè.
- Lei ha bevuto una tazza di caffè.
- Avete bevuto una tazza di caffè.
- Voi avete bevuto una tazza di caffè.

- Bitte eine Tasse Kaffee.
- Bitte gib mir eine Tasse Kaffee.
- Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

Per favore mi dia una tazzina di caffè.

Die Tasse war leer.

La tazza era vuota.

Eine Tasse Tee bitte.

- Una tazza di tè, per favore.
- Una tazza di tè, per piacere.

Bitte eine Tasse Kaffee.

- Una tazza di caffè, per favore.
- Una tazza di caffè, per piacere.
- Una tazzina di caffè, per favore.
- Una tazzina di caffè, per piacere.

Wo ist meine Tasse?

- Dov'è la mia tazza?
- Dov'è il mio bicchiere?
- Dov'è il mio calice?
- Dov'è il mio sospensorio?

Mir gefällt diese Tasse.

- Mi piace questa coppa.
- A me piace questa coppa.
- Mi piace questa tazza.
- A me piace questa tazza.

Ist das Toms Tasse?

- Questa è la tazza di Tom?
- Questa è la coppa di Tom?

- Bitte eine Tasse Kaffee.
- Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

- Una tazza di caffè, per favore.
- Una tazza di caffè, per piacere.
- Una tazzina di caffè, per favore.
- Una tazzina di caffè, per piacere.

- Er hat eine Tasse Kaffee getrunken.
- Er trank eine Tasse Kaffee.

- Ha bevuto una tazza di caffè.
- Lui ha bevuto una tazza di caffè.

- Ich trank eine Tasse Kaffee.
- Ich habe eine Tasse Kaffee getrunken.

Ho bevuto una tazza di caffè.

- Du trankst eine Tasse Kaffee.
- Du hast eine Tasse Kaffee getrunken.

Hai bevuto una tazza di caffè.

- Sie trank eine Tasse Kaffee.
- Sie hat eine Tasse Kaffee getrunken.

- Ha bevuto una tazza di caffè.
- Lei ha bevuto una tazza di caffè.

- Maria trank eine Tasse Kaffee.
- Maria hat eine Tasse Kaffee getrunken.

Mary ha bevuto una tazza di caffè.

- Sie tranken eine Tasse Kaffee.
- Sie haben eine Tasse Kaffee getrunken.

- Hanno bevuto una tazza di caffè.
- Loro hanno bevuto una tazza di caffè.

- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wäre Ihnen eine Tasse Tee gefällig?
- Wäre euch eine Tasse Tee gefällig?
- Wäre dir eine Tasse Tee gefällig?
- Käme dir eine Tasse Tee gelegen?
- Käme Ihnen eine Tasse Tee gelegen?
- Käme euch eine Tasse Tee gelegen?
- Was sagst du zu einer Tasse Tee?
- Was sagt ihr zu einer Tasse Tee?
- Was sagen Sie zu einer Tasse Tee?
- Was würdest du zu einer Tasse Tee sagen?
- Was würdet ihr zu einer Tasse Tee sagen?
- Was würden Sie zu einer Tasse Tee sagen?

- Vorresti prendere una tazza di tè?
- Vorreste prendere una tazza di tè?
- Vorrebbe prendere una tazza di tè?
- Tu vorresti prendere una tazza di tè?
- Voi vorreste prendere una tazza di tè?
- Lei vorrebbe prendere una tazza di tè?

- Ich hätte gern eine Tasse Kaffee.
- Ich möchte gern eine Tasse Kaffee.

- Vorrei una tazza di caffè.
- A me piacerebbe una tazza di caffè.

- Wollen Sie noch eine Tasse Tee?
- Wollt ihr noch eine Tasse Tee?

Vuole un'altra tazza di tè?

- Möchten Sie noch eine Tasse Tee?
- Möchtest du noch eine Tasse Tee?

- Vorresti prendere un'altra tazza di tè?
- Vorreste prendere un'altra tazza di tè?
- Vorrebbe prendere un'altra tazza di tè?

- Willst du nicht eine Tasse Tee?
- Wollen Sie nicht eine Tasse Tee?

Non vuole una tazza di tè?

- Noch eine Tasse Kaffee?
- Wie wäre es mit einer weiteren Tasse Kaffee?

Che ne dici di un'altra tazza di caffè?

- Ich brachte ihm eine Tasse Kaffee.
- Ich brachte ihr eine Tasse Kaffee.

- Gli ho portato una tazza di caffè.
- Le ho portato una tazza di caffè.

- Ich hätte gern eine Tasse Tee.
- Ich hätte gerne eine Tasse Tee.

Vorrei una tazza di tè.

- Was halten Sie von einer Tasse Tee?
- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wie wär’s mit einer Tasse Tee?
- Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

- Che ne dici di una tazza di tè?
- Che ne dice di una tazza di tè?
- Che ne dite di una tazza di tè?
- Bevi una tazza di tè?
- Prendi una tazza di tè?

Möchtest du eine Tasse Milch?

- Vorresti una tazza di latte?
- Vorreste una tazza di latte?
- Vorrebbe una tazza di latte?

Die Tasse hat einen Sprung.

- La tazza ha una crepa.
- La coppa ha una crepa.

Sie bestellte eine Tasse Tee.

- Ha ordinato una tazza di tè.
- Lei ordinò una tazza di tè.
- Ordinò una tazza di tè.
- Lei ha ordinato una tazza di tè.

Gib mir eine Tasse Kaffee!

Dammi una tazza di caffè.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Ha ordinato una tazza di tè.

Wollen Sie eine Tasse Tee?

Volete una tazza di tè?

Du trinkst aus meiner Tasse.

- Stai bevendo dalla mia tazza.
- Sta bevendo dalla mia tazza.
- State bevendo dalla mia tazza.

Trink noch eine Tasse Kaffee.

- Prendi un'altra tazza di caffè.
- Prenda un'altra tazza di caffè.
- Prendete un'altra tazza di caffè.

Trinken wir eine Tasse Kaffee?

Beviamo una tazza di caffè?

Diese Tasse ist aber schön!

- Com'è bella questa tazza!
- Com'è bella questa coppa!

Wer hat die Tasse zerbrochen?

Chi ha rotto la tazza?

Ich will eine Tasse Eistee.

- Voglio una tazza di tè ghiacciato.
- Io voglio una tazza di tè ghiacciato.

Möchten Sie eine Tasse Kaffee?

Vuole una tazza di caffè?

Tom trank eine Tasse Kaffee.

- Tom ha bevuto una tazza di caffè.
- Tom bevette una tazza di caffè.

- Geben Sie mir bitte eine Tasse Milch.
- Gib mir bitte eine Tasse Milch.

- Per favore, dammi una tazza di latte.
- Per favore, datemi una tazza di latte.

- Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.
- Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.

Per favore, fammi una tazza di caffè.

- Könnte ich eine Tasse Tee haben?
- Könnte ich eine Tasse schwarzen Tee bekommen?

- Potrei avere una tazza di tè?
- Posso avere una tazza di tè?

- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wie wär’s mit einer Tasse Tee?

- Che ne dici di una tazza di tè?
- Che ne dice di una tazza di tè?
- Che ne dite di una tazza di tè?

- Was halten Sie von einer Tasse Tee?
- Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

- Che ne dice di una tazza di tè?
- Che ne dite di una tazza di tè?

- Bitte gib mir noch eine Tasse Kaffee.
- Bitte bring mir noch eine Tasse Kaffee.

- Per piacere, dammi un'altra tazza di caffè.
- Per favore, dammi un'altra tazza di caffè.
- Per piacere, mi dia un'altra tazza di caffè.
- Per favore, mi dia un'altra tazza di caffè.
- Per piacere, datemi un'altra tazza di caffè.
- Per favore, datemi un'altra tazza di caffè.

- Könnte ich eine Tasse Kaffee haben?
- Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben?

Potrei avere una tazza di caffè?

Könnte ich eine Tasse Tee haben?

Potrei avere una tazza di tè?

Sie brachte mir eine Tasse Tee.

- Mi ha portato una tazza di tè.
- Lei mi ha portato una tazza di tè.
- Mi portò una tazza di tè.
- Lei mi portò una tazza di tè.

Sie goss Milch in die Tasse.

- Ha versato del latte nella tazza.
- Lei ha versato del latte nella tazza.
- Versò del latte nella tazza.
- Lei versò del latte nella tazza.

Käme Ihnen eine Tasse Kaffee gelegen?

Cosa ne direbbe di una tazza di caffè?

Tom goss Milch in die Tasse.

- Tom ha versato del latte nella tazza.
- Tom versò del latte nella tazza.

Ich hätte gern eine Tasse Tee.

Vorrei una tazza di tè.

Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.

- Vorrei avere una tazza di caffè.
- Io vorrei avere una tazza di caffè.

Gib mir noch eine Tasse Tee.

- Dammi un'altra tazza di tè.
- Datemi un'altra tazza di tè.
- Mi dia un'altra tazza di tè.

Die Tasse steht auf dem Tisch.

La tazza è sul tavolo.

Ich hätte gern eine Tasse Kaffee.

- Vorrei avere una tazza di caffè.
- Io vorrei avere una tazza di caffè.

Eine Tasse Kaffee wäre mir recht.

A me piacerebbe una tazza di caffè.

Tom bestellte sich eine Tasse Kaffee.

- Tom ha ordinato una tazza di caffè.
- Tom ordinò una tazza di caffè.

Der Henkel der Tasse ist kaputt.

- La tazza ha il manico rotto.
- Il manico della tazza è rotto.

Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.

Una tazza di caffè costa una corona.

Ich möchte gern eine Tasse Kaffee.

- Vorrei una tazza di caffè.
- Io vorrei una tazza di caffè.
- Mi piacerebbe una tazza di caffè.
- A me piacerebbe una tazza di caffè.

Ich werde eine Tasse Tee nehmen.

Prenderò una tazza di tè.

Aus welcher Tasse hast du getrunken?

Da quale tazza hai bevuto?

- Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
- Möchtest du eine Tasse Kaffee?
- Möchtest du ein Tässchen Kaffee?

- Vuoi una tazza di caffè?
- Vuole una tazza di caffè?
- Volete una tazza di caffè?

Sie schenkte mir eine Tasse Tee ein.

- Mi ha versato una tazza di tè.
- Lei mi ha versato una tazza di tè.
- Mi versò una tazza di tè.
- Lei mi versò una tazza di tè.

Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

Per favore mi dia una tazzina di caffè.

Ich nahm eine Tasse Kaffee für ihn.

- Gli ho preso una tazza di caffè.
- Gli presi una tazza di caffè.

Möchtest du eine Tasse Tee oder Kaffee?

Desidera del tè o del caffè?

Er hätte gern noch eine Tasse Kaffee.

- Vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.
- Lui vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.

Sie hätte gern noch eine Tasse Kaffee.

- Vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.
- Lei vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.

Bitte geben Sie mir eine Tasse Tee.

Mi dia una tazza di tè, per favore.

Abends trinke ich nur eine Tasse Tee.

Durante il pomeriggio bevo solo una tazza di tè.

Tom bot Maria eine Tasse Kaffee an.

- Tom ha offerto a Mary una tazza di caffè.
- Tom offrì a Mary una tazza di caffè.

Sie hat mir eine Tasse Tee eingeschenkt.

- Mi ha versato una tazza di tè.
- Lei mi ha versato una tazza di tè.

Er erfrischte sich mit einer Tasse Tee.

Si è rinfrescato con una tazza di tè.

Kannst du mir eine Tasse Tee geben?

Potresti darmi una tazza di tè?